tag:blogger.com,1999:blog-275766794741583207.post7811957975694163356..comments2023-12-09T12:29:12.425+04:00Comments on Rodrigues via Mauritius: Grüne Geckos....About Green Geckos - Misconceptions and ResearchBirgit Rudolph/Dirk Krehlhttp://www.blogger.com/profile/14807277806388772694noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-275766794741583207.post-2602133716315428352015-07-12T10:11:16.376+04:002015-07-12T10:11:16.376+04:00Dieser Kommentar wurde vom Autor entfernt.Birgit Rudolph/Dirk Krehlhttps://www.blogger.com/profile/14807277806388772694noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-275766794741583207.post-32746540537334470872015-07-12T10:10:59.990+04:002015-07-12T10:10:59.990+04:00Liebe Britta-Gudrun,
Vielen Dank für deinen Kommen...Liebe Britta-Gudrun,<br />Vielen Dank für deinen Kommentar. Ja, manchmal wird man wirklich auch noch positiv überrascht...<br /><br />Ich habe übrigens mittlerweile herausgefunden, wie die Pflanze auf meinen Fotos heißt, beim Versuch daraus ein Post-Update zu machen habe ich 3 Stunden ohne Erfolg vertrullert, deshalb stattdessen hier in der Kommentarfunktion..bevor ich die Krise kriege...<br /><br />So, little update on the plant where I found the green gecko in my neighbourhood, I wanted to make a proper update of the posting but failed during 3 hours...<br /><br />Übrigens sitzt unser kleiner Freund hier auf einem Blatt einer blühenden Dracaena fragrans.Ich brauchte etwas Zeit um das herauszufinden, denn hier kennt man (vorwiegend in der sino-rodriguische Bevölkerung) den Baum nur als "arbre porte bonheur", den glückbringenden Baum ...<br /><br />"By the way, our little friend here is sitting on a leaf of a flowering Dracaena fragrans tree.It took me some time to figure that out as here the tree is only known (by the sino-rodriguan population) as "arbre porte bonheur", which means luck-bringing tree...<br /><br />"D'ailleurs, notre petit ami ici est assis sur une feuille d'une Dracaena fragrans. Trouver le nom de cette plante m'a pris en peu de temps car ici l'arbre est seulement connu (par la population sino-rodriguaise) comme «arbre porte bonheur" ... <br /><br />Liebe Grüße am Sonntag<br /><br />Birgit<br /><br />Birgit Rudolph/Dirk Krehlhttps://www.blogger.com/profile/14807277806388772694noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-275766794741583207.post-45062910769758884142015-07-10T22:44:52.018+04:002015-07-10T22:44:52.018+04:00Liebe Birgit,
an diesem Beispiel sieht man, dass ...Liebe Birgit,<br /><br />an diesem Beispiel sieht man, dass nicht zwangsläufig alle Einwanderer<br />die einheimische Fauna bedroht. Deshalb ist es gut, dass hier<br />fundierte Forschungsergebnisse vorliegen, die sogar beweisen, dass der<br />kleine Kerl sogar zur Bestäubung beiträgt.<br />Vielen Dank für diese interessanten Ausführungen!<br /><br />Liebe Grüße<br />Britta-GudrunAnonymousnoreply@blogger.com