Montag, 28. März 2011

Ein Baum mit schwerem Gepäck...A Symbol of Hope

27.03.2011 A single pine tree stands amid the tsunami devastated area in Rikuzentakata

Mehr als einen Monat nach dem zerstörerischen Tsunami gibt es nicht mehr viel in Rikuzentakata, das noch am Leben ist. Aber zwischen Trümmerhaufen, gibt es eine überraschende Sicht - eine einzige hoch aufragenden Kiefer. Die letzte Überlebende von einem Hain, der ursprünglich mal 70.000 zählte und Rikuzentakata zu einem beliebten Ziel für Touristen machte.

Entlang der Küste wurden sie vor etwa 300 Jahren von Dorfbewohnern gepflanzt zum Schutz der Landwirtschaft gegen Wind, Wellen und Erosion durch pazifische Stürme. Für die Japaner bedeutet diese eine Kiefer Hoffnung und sie wollen alles versuchen um sie vor möglichen Nachfolgeschäden durch das Salzwasser zu retten.


More than a month after Japan's devastating tsunami struck, there's not much standing in Rikuzentakata, and even fewer things still alive.

But across a shattered bridge and among the scattered concrete shells and piles of debris, there's a surprising sight along the tsunami-battered coast - a single towering pine tree.

It's the last surviving one in what was once a sprawling grove of more than 70,000 that towered above the white sandy shore and made it a popular tourist destination.

They were planted along the shore some 300 years ago by villagers to shelter them and their agriculture from winds, waves and erosion from Pacific storms that regularly crash to shore. For the Japanese people this single tree symbolizes hope, and they are determined to do everything they can to protect it against the still possible death as consequence of the salt water.


Source:

- News on Japan/ Inside Japan 17.04.2011

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen