Mittwoch, 15. Februar 2012

Auf Giovannas Spuren...Cyclone Giovanna


Das war letzte Woche Donnerstag früh am 9.Februar:
Nach viel Regen am Montag und Dienstag schob sich ein neues Tiefdruckgebiet in unsere Richtung.Obwohl zu diesem Zeitpunkt noch nicht benannt, sah es ganz nach einem Zyklon aus.-

That was last Thursday morning, 9th of February:
After lots of rain on Monday and Tuesday another low was approaching. Although not yet named, it looked already very much like a cylone.

Giovanna
Photo:Monika
- so wurde dann auch noch am Donnerstag gleich das Tief getauft -

Das ist die berühmte Eisbärin Giovanna aus München, ob man das Tiefdruckgebiet nach ihr benannt hat, ist zu bezweifeln, obwohl stürmisch genug ist sie ja... -

The low pressure system was baptised like the famous polar bear lady from Munich, who knows if it was named after her, it just could have been as Giovanna is known for being one stormy bear...
Giovanna, here o.t.l.with Knut 
Photo: SylviaMickey


09.02.2012

Mit 570km Distanz zu Rodrigues im Norden, bestand für Rodrigues keine Gefahr.-

At about 570km north of Rodrigues the cyclone was named Giovanna, moving at a speed of 15km/h in westerly direction, Giovanna was no danger for Rodrigues.

US space agency Nasa says the storm spans hundreds of kilometres.

pinhole eye of Giovanna

"Giovanna formed on February 9, 2012 and quickly organized into a super cyclone by February 10, 2012. The most interesting part of this storm was how rapidly it intensified over the open waters of the western Indian Ocean. The storm quickly gathered strength and formed a pinhole eye. When cyclones, also called hurricanes (Atlantic) and typhoons (western Pacific) rapidly intensify, the eye can sometimes be extremely small within the center of circulation. If the eyewall is between one to three miles wide, the cyclone can be considered to have a pinhole eye. Pinhole eyes are typically rare occurrences, and most cyclones never develop them. In the Atlantic Ocean, the most memorable pinhole eye occurred in 2005 when Major Hurricane Wilma significantly intensified into the strongest hurricane in the Atlantic basin with a barometric pressure of 882 millibars. These eyewalls indicate rapid intensification and can cause a lot of fluctuations in strength for a tropical cyclone. Cyclones have a difficult time maintaining strength when they are powerful cyclones with winds over 130 mph. They fluctuate in intensity by going through eyewall replacement cycles. When Giovanna developed a pinhole eye, it had sustain winds of 140 mph with gusts around 155 mph. In the Saffir-Simpson scale, that would make Giovanna a very strong and dangerous Category 4 storm. However, the eyewall had a replacement cycle, and the storm weakened back into a Category 3 storm."


Giovanna in our region did not help much to fill the water reserves which have been at an historical low this summer for Rodrigues and has lead to water saving and fining measures in Mauritius
 Mauritius
 Für Mauritius brachte Giovanna aufgrund seiner Position mit 68 mm nur wenig des heißersehnten Regens in diesem bislang viel zu trockenen Sommer.Januar 2012 ist in die Geschichte des mauritischen Wetters eingegangen als der 6st trockenste Sommer seit 1904 mit nur 88mm Niederschlag. 1999 gab es den trockensten Sommer mit nur 59mm Regen, statt der durchschnittlich 261mm. In der ersten Februarwoche fiel mit 29mm gleich 91% weniger als die sonst übliche Niederschlagsmenge von 335mm.Während wir in Rodrigues an Wassersparen gewöhnt sind, manche Regionen warten wochenlang bis Wasser für wenige Stunden läuft, werden nun auch in Mauritius Spar- und Strafmaßnahmen eingeleitet. -

"Janvier 2012 est rentré dans l'histoire de la météo mauricienne. C'est le sixième janvier le plus sec depuis 1904.

En moyenne, la MMS (Météo Maurice) enregistre normalement 261 mm. En 2012, la station n'a eu que 88 mm (-66%). Le janvier de 1999 a été le plus sec de l'histoire avec une moyenne de 59mm. La première semaine de février 2012 fait également peur. La moyenne pour la première semaine de février tourne normalement autour de 335mm, mais pour cette année la météo a enregistré que 29mm (-91%).

La CWA et MMS notamment ont organisé une conférence de presse jeudi matin. La sécheresse a atteint un seuil critique. Ils ont déclaré l'état d'urgence : il est strictement interdit de laver sa voiture hors d'une station de service, d'arroser son jardin et laver de grandes surfaces avec beaucoup d'eau. Les contrevenants risquent d'une peine de prison ou d'une amende. De plus, les coupures s'accentueront dans les prochains jours

Espérons que GIOVANNA apporte un peu de pluie à Maurice. Mais les prévisions de ce jour indiquent un futur passage au nord des Mascareignes à une distance relativement grande au vu de la masse nuageuse.

La Central Water Authority durcit le ton. A partir de ce vendredi 10 février :

Toute personne utilisant l'eau pour le lavage de voiture ou l'arrosage de leur pelouse, est passible d'une amende de Rs 50 000 et d'une peine de prison ne dépassant pas deux ans. Cette interdiction s'étend également aux stations-service et aux centres commerciaux, mais l'amende passe, cette fois, à 
Rs 200,000.

Le président de la CWA, Prem Saddul, soutient qu'une unité spéciale opère déjà pour traquer les gaspilleurs d'eau. «Rien que pour le mois de janvier 2012, 61 cas ont été repérés par cette unité», indique-t-il. Cette fois encore, la collaboration de la police a été mise à contribution et un appel est lancé à la population pour rapporter tout cas d'abus.

Toutefois, le président de la CWA indique qu'il est possible d'utiliser des seaux d'eau pour le lavage de véhicule à domicile. «Avec cette pratique, l'eau est utilisée minutieusement et le gaspillage est évité », affirme-t-il.
Un cours d’eau quasiment à sec à Bel-Air-Rivière-Sèche, dimanche.

Pas de gros dégâts à signaler après le passage du cyclone Giovanna ce week-end. Dès que l’avertissement de cyclone classe III a été enlevé, dimanche, vers 13h30, les activités dans le pays ont repris leur cours normal progressivement, après que le cyclone est passé à 260 km des côtes nord de l’île.

L’aéroport de Plaisance qui a été fermé durant le passage du cyclone a été rouvert vers 15h30. Les vols ont été reprogrammés. La plupart des lignes de l’électricité ont résisté aux rafales de plus de 120 km/h.

Les centres de refuge ont accueilli environ 80 personnes. On dénombre de nombreux accidents de la route mineurs et une victime. Une pluviométrie de 68 millimètres a été enregistrée entre samedi (16h) et dimanche (16h). A part Vacoas, Grand-Bassin, Plaisance, Quatre-Bornes et Mare-aux-Vacoas, les autres endroits ont enregistré une pluviométrie situant dans la fourchette de 1 à 25mm."

Reunion
Large waves estimated up to 8 m (26 ft) affected the coast of Reunion and resulted in one fatality after a man was swept out to sea.Another fatality took place in Mauritius after a man lost control of his motorcycle during poor weather and crashed into an electricity pylon. (source)

However, the wind shear surrounding Giovanna weakened, so Giovanna was able to strengthen back into an intense tropical cyclone with a larger eye on February 13. At about 22:00Z on February 13, Giovanna made landfall near Andovoranto in Madagascar, and it rapidly weakened into an overland depression on February 14. Early on February 15, Giovanna moved off the western coast of Madagascar, and into the Gulf of Mozambique, even as the storm gradually began to reorganize.


Sources & related:

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen