Sonntag, 7. August 2011

Fleurir et Mourir....Blühen und Sterben...Blossoming and Dying

Dieses Foto war in der l'express Ausgabe vom 14.Juli zu finden. Die Überschrift sagt bereits das Wesentliche, hier handelt es sich um eine Talipot-Palme, die zum Zeitpunkt ihres Erblühens schon zum Tode verurteilt ist. Nun müssen wir nicht traurig sein, denn Mutter Natur hat dieser Palmenart, mit 12 bis 24 m Wuchshöhe eine der der größten Palmen, rund 30 bis 80 Lebensjahre zugestanden, bevor es zum Akt des Vergehens kommt. Aufgenommen wurde die Palme auf dem Terrain des Gefängnis in Pointe la Gueule. Laut Artikel befindet sich ein weiteres, noch jüngeres Exemplar auch in Port Mathurin.-

This article is about a Talipot palm found at the prison in Pointe la Gueule. The moment this tree will blossom, it is already condemned to die...A younger specimen can be found also in Port Mathurin.

Ihr natürliches Vorkommen liegt auf Sri Lanka sowie an der indischen Malabarküste und ihre leuchtendgrünen Blätter erreichen maximal einen Durchmesser von 5 m und sind damit auch die breitesten aller Palmen. Sie sitzen auf 4 m langen Blattstielen, die an den Rändern mit zahlreichen Stacheln besetzt sind. Ein Blatt kann bis zu 50 kg schwer werden. Der Stamm ist mit den alten Blattbasen abgeworfener Blätter bedeckt.-

L'origine naturel est au Sri Lanka et la côte de Malabar en Inde. La hauteur de ce géant peut atteindre 20 à 25 mètres pour un diamètre de la couronne de 15 mètres. Le stipe lui aussi énorme, atteint 2 mètres de diamètre et reste couvert à la base des bases de pétioles.Les feuilles portées par un pétiole denté, de 4 mètres ont un limbe de 3 à 5 mètres. Le poids d'une de ses immenses feuilles peut atteindre 50 kg.-

Corypha umbraculifera (Talipot palm) is a species of palm, native to southern India (Malabar Coast) and Sri Lanka. It is one of the largest palms in the world; individual specimens have reached heights of up to 25 m, with stems up to 1.3 m in diameter. It is a fan palm with large palmate leaves up to 5 m in diameter, with a petiole up to 4 m, and up to 130 leaflets.

Talipot-Palme in Botanical Garden of Pamplemousse in Mauritius
Photo source

Zum Zeitpunkt der Blüte bildet sie einen bis zu 6 m hohen endständigen Blütenstand. Er besteht aus Millionen kleiner, cremefarbener Einzelblüten, aus denen sich runde mattgrüne Früchte entwickeln. Nach etwa zwölf Monaten sind die Früchte reif und die Palme stirbt ab.-

Il ne fleurit qu'une seule fois au bout de 30 à 80 ans puis meurt, dépendant des conditions climatiques et édaphiques. Il produit alors la plus importante floraison de tous les palmiers. L'inflorescence peut atteindre 6 à 8 mètres de hauteur et porte des centaines de milliers voire des millions de fleurs. Les fruits sphériques ont la taille d'une balle de golfe. Il faut un an pour qu'elles atteignent la maturité.-

The Talipot palm bears the largest inflorescence of any plant, 6-8 m long, consisting of one to several million small flowers borne on a branched stalk that forms at the top of the trunk (the Titan Arum (Amorphophallus titanum), from the family Araceae, has the largest unbranched inflorescence, and the species Rafflesia arnoldii has the world's largest single flower). The Talipot palm is monocarpic, flowering only once, when it is 30 to 80 years old. It takes about a year for the fruit to mature, producing thousands of round yellow-green fruit 3-4 cm diameter, containing a single seed. The plant dies after fruiting.

Le palmier "talipot" agonise doucement après sa floraison
Photo source

Die Talipot Palme wird Südost-Asien und Nord-Süd-China angebaut. Historisch gesehen wurden die Blätter in verschiedenen südostasiatischen Kulturen mit Hilfe eines eisernen Griffels zum Erstellen von Palmblatthandschriften benutzt. Die Blätter werden auch zum Dachdecken verwendet, und der Saft wird angezapft, um Palmwein zu machen. An der Malabar-Küste wurden bis vor wenigen Jahrzehnten die Palmblätter verwendet, um traditionelle Regenschirme für landwirtschaftliche Arbeiter und Studenten in den ländlichen Gebieten herzustellen. -

Le palmier Talipot est cultivé dans toute l'Asie du sud, du nord au sud de la Chine. Historiquement, les feuilles ont été écrits sur de diverses cultures asiatiques du Sud-Est à l'aide d'un stylet de fer pour créer des manuscrits sur feuilles de palmier. Les feuilles sont également utilisées pour couvrir de chaume, et la sève est exploité pour faire du vin de palme. Dans la côte de Malabar, les feuilles de palmiers ont été également utilisées pour faire des parapluies traditionnels pour les travailleurs agricoles et des étudiants dans les régions rurales jusqu'à il ya quelques décennies. -

The Talipot palm is cultivated throughout southeast Asia, north to southern China. Historically, the leaves were written upon in various Southeast Asian cultures using an iron stylus to create palm leaf manuscripts. The leaves are also used for thatching, and the sap is tapped to make palm wine. In Malabar Coast, the palm leaves were used to make traditional umbrellas for agricultural workers and students in rural areas until a few decades ago.


Sources incl. photos:
- Wikipedia: Le Palmier Tallipot/- Die Talipot Palme, Corypha umbraculifera (engl.)

Related:
- Rar und kurzlebig...Rare and short-lived/03.05.2011
- Die Königin der Nacht...Queen of the Night/25.06.2011
- Die Nachtkönigin von Anse Aux Anglais/29.05.2011

1 Kommentar:

  1. Hallo Birgit,

    du findest stets Interessantes.
    Ich finde es spannend.
    Wenn für Fortpflanzung gesorgt ist, kann die Mutterpflanze sich "zurückziehen".
    Ich erinnere mich noch an das Entsetzen, dass viele Gartenbesitzer ergriff, als der allerorts gepflanzte Bambus blühte und dann abstarb.
    Ich finde es faszinierend.

    Vielen Dank für diesen Beitrag.
    Liebe Grüße
    Brigi(ne)tte

    AntwortenLöschen