Valérie
Le Mauricien/12.02.2012
Nein, nein, noch steht Valérie nicht in ihrer Küche um Kuchen zu backen... Dieses Photo fand ich per Zufall Freitag vor einer Woche in einem Blog
in Frankreich, in dem bereits am 8. Mai ebenfalls viele gute Wünsche
zu Valérie hinterlassen wurden. Eine andere Valérie, war letztes Jahr
während ihres Urlaubs bei Valérie und André eingekehrt. Bei ihr fand ich
auch den Link zu einem Artikel, der im Februar in einer mauritischen
Zeitung ein Portrait von Valérie und ihrem kleinen Café bzw. Salon du
Thé gebracht hat, dem "Havre Gourmand" und der erzählt, wie die beiden
nach Rodrigues gekommen sind und die Idee eines solchen Cafés wuchs.Die Zeit zum Übersetzen fehlt gerade, ich werde das aber nachholen.-
Non, non, pas encore Valérie dans sa cuisine pour faire des gâteaux... J'ai trouvé cette photo par hasard le vendredi il ya plus qu´une semaine dans un blog en France, où le 8 mai il y avait également beaucoup de bons souhaits quittés pour Valérie. C'était une autre Valérie qui était l'an dernier pendant ses vacances à Rodrigues chez Valérie et André, où elle a pu déguster un jus de jamalac. C'est aussi dans son blog que j'ai trouvé le lien vers un article qui a été lancé en février dans un journal mauricien, un portrait de Valérie et son petit café/ salon du thé, le "Havre Gourmand", et qui raconte comment les deux sont venus à Rodrigues et comment l'idée s'est dévéloppée de se lancer dans la préparation des gâteaux et d'ouvrir leur "Havre Gourmand".Malheureusement il me manque actuellement le temps pour faire la traduction, mais un jour je vais le faire. Promis! -
No, no, not yet Valérie in her kitchen baking cakes... By accident I found this photo on Friday a week ago in a blog in France, where already on 8 May lots of good wishes were left for our Valérie. It's the blog of another Valérie who was here last year on a holiday during which she visited the café of Valérie and Andre. It was in her blog too that I found the link to an article that was launched in February in a Mauritian newspaper, a portrait of Valérie and her small café/ Salon du Thé, the "Havre Gourmand" and which she tells how the two have come to Rodrigues and how the idea of such a café and her cake baking came up.The article is in French, and I promise when I have some more time I will do a translation...
A jamalac juice served at Le Havre Gourmand...
Photo: Valérie from France
Und nun heißt es einfach hinsetzen mit etwas Schönem zu trinken und sich freuen über die die neusten Nachrichten.
Seit dem letzten Beitrag ist Valérie nicht mehr an Maschinen angeschlossen und die Ärzte sind optimistisch was ihre Fortschritte angeht.Sie verbringt viel Zeit mit ihrer Familie, sie kann sprechen, sogar Englisch, und sie erinnert sich an Details, wenn sie Besuch erhält. Gute Freunde konnten sie bereits selbst sehen.Die letzten Tage über war sie ruhiger, nicht mehr so aufgeregt. Mitte Juni wird sie noch einmal operiert. Wir halten weiter die Daumen und wünschen ihr alles Gute...und "backen weiter Kuchen" für sie. Mach weiter so, Valérie!
Et maintenant, asseyez-vous, buvez un verre et profiter des nouvelles.
Depuis le dernièr posting sur Valérie, elle n'était plus branchée aux machines et les médecins sont optimistes au sujet de son progrès.Elle est visitée régulièrement par sa famille qui consacre une grande partie de temps avec elle, elle peut parler, même en anglais, elle reconnaît ses amis qui ont pu la visiter au cours des derniers jours en se souvenant des détails spécifiques. Et elle était calme, pas si agitée comme quelque peu de temps avant. À la mi juin, elle va subir une autre opération, nous espérons que ca soit la dernière. Donc, nous continuons à croiser les doigts en envoyant comme depuis un mois des gâteaux pour elle, accompagnés par nos souhaits pour un vite rétablissement. Continue comme ca, chère Valérie, tu n'as aucune idée comment ces nouvelles nous rendent heureux!
Depuis le dernièr posting sur Valérie, elle n'était plus branchée aux machines et les médecins sont optimistes au sujet de son progrès.Elle est visitée régulièrement par sa famille qui consacre une grande partie de temps avec elle, elle peut parler, même en anglais, elle reconnaît ses amis qui ont pu la visiter au cours des derniers jours en se souvenant des détails spécifiques. Et elle était calme, pas si agitée comme quelque peu de temps avant. À la mi juin, elle va subir une autre opération, nous espérons que ca soit la dernière. Donc, nous continuons à croiser les doigts en envoyant comme depuis un mois des gâteaux pour elle, accompagnés par nos souhaits pour un vite rétablissement. Continue comme ca, chère Valérie, tu n'as aucune idée comment ces nouvelles nous rendent heureux!
And now sit down, have a nice drink and enjoy the news.
Since the last entry about Valérie in the hospital, Valérie has been off all machines and the doctors are optimistic about her progress.She is visited regularly by her family which spends a great deal of time with her, she can speak, even English, she remembers details when being visited by a friend.and during the last days she was calm, not so agitated anymore In mid June she will have an operation, hopefully the last one.So, we continue to cross our fingers and continue also with our cake baking for her. Keep it up, dear Valérie, you have no idea how happy these news make us!
Since the last entry about Valérie in the hospital, Valérie has been off all machines and the doctors are optimistic about her progress.She is visited regularly by her family which spends a great deal of time with her, she can speak, even English, she remembers details when being visited by a friend.and during the last days she was calm, not so agitated anymore In mid June she will have an operation, hopefully the last one.So, we continue to cross our fingers and continue also with our cake baking for her. Keep it up, dear Valérie, you have no idea how happy these news make us!
And here the latest, I just got the news via SMS by a friend from Rodrigues who is at the moment at Mauritius to visit Valérie:
Since yesterday Valérie is not any longer in the Intensive Care Unit...!!!
Sources:
- Pour Elle/Notes Perissables 08.05.2012
- VALÉRIE GERVAL:La pâtissière mauricienne de Rodrigues/ Le Mauricien 12.02.2012
Related:
- Valérie... Une bonne Nouvelle! / 16.05.2012
- Und
jeden Tag einen Kuchen...Bon rétablissement,Valérie!/ 30.04.2012
Album sur picasa pour
Valérie
(dt./engl./frc.)
- Contact me if you want to leave
greetings and a cake for Valérie too, I will be pleased to add it to the
album -
Liebe Birgit,
AntwortenLöschenich freue mich auch riesig über die Fortschritte, die Valérie´s Genesung macht.
Dass sie sich aber einer nochmaligen Operation unterziehen muss, ängstigt mich dennoch sehr.
Viel Glück, Valérie - mit den besten Wünschen
Britta-Gudrun
....und die Geschichte der anderen Valérie ist auch ganz toll!
Hallo Birgit
AntwortenLöschenDas sind erfreuliche Nachrichten.
Ich drücke Valerie weiter die Daumen!
Liebe Grüsse
Chris