Montag, 25. Oktober 2021

A Tree not only for Bats ... Der Tamarindenbaum...

Photo: Pam Thomas, source

Ein weiterer Bohnenbaum, der ein Fledermaus-bzw.Flughundbaum ist. . . Der Tamarindenbaum teilt eine botanische Familie und eine Fledermausassoziation mit dem Schwarzbohnenbaum, dem Petai-Baum, dem Johannisbrotbaum, dem westindischen Heuschreckenbaum und dem westafrikanischen Heuschreckenbaum. Ein weiterer Fledermausbaum, der vielfältig genutzt werden kann: Lebensmittel, Holz, Medikamente, Brennstoffe und viele andere Gegenstände, die in Privathaushalten und in kommerziellen Prozessen nützlich sind. Ein weiterer Fledermausbaum, der so viele menschliche Verwendungszwecke hat, dass er von den Menschen, die sein langes Leben teilen, als heiliger Baum angesehen wird. Der Tamarindenbaum stammt aus Afrika, ist aber in tropischen Ländern weit verbreitet. Es ist bekannt, dass die Samen von Flughunden in Australien und von Rodrigues-Flughunden auf den Inseln des Westindischen Ozeans gepflanzt werden.-

Another bean tree that is a bat tree . . . the tamarind tree shares a botanical family and a bat association with the blackbean tree, the petai tree, the carob tree, the West Indian locust tree and the West African locust tree. Another bat tree that has a multiplicity of uses: food, timber, medicine, fuel, and many items useful in homes and in commercial processes. Another bat tree that has so many human uses that it is regarded by the people who share its long life as a sacred tree. The tamarind tree is a native of Africa but is widespread in tropical countries. The seeds are known to be planted by flying foxes in Australia and by the Rodrigues flying fox in West Indian Ocean islands. 

 

Tamarindus indica tree, source:wikipedia
 
Tamarindus indica ist ein langlebiger und wunderschöner Obstbaum, der bis zu 30 Meter hoch wird und eine dichte, sich ausbreitende Krone aufweist. Der Baum hat duftende Blüten und ein gefiedertes Laub, das normalerweise immergrün ist, aber in trockeneren Regionen laubabwerfend wird. Der Baumstamm ist normalerweise kurz und hat einen Durchmesser von 1 bis 2 Metern.Der Baum wird in den Tropen und Subtropen häufig als Zierpflanze, für seine essbaren Samenkapseln und auch für seine vielen medizinischen Zwecke kultiviert. Tamarindus indica ist ein großer Baum mit einer breiten geografischen Verbreitung. Obwohl der Ursprung dieser Art nicht vollständig geklärt ist, wird angenommen, dass sie aus dem tropischen Afrika stammt, aber in vielen Ländern vor langer Zeit eingeführt wurde. Die Population ist groß und es sind keine Bedrohungen bekannt. Die Pflanze ist in der Roten Liste der bedrohten Arten der IUCN (2013) als „am wenigsten bedenklich“ eingestuft.-
 
Tamarindus indica is a long lived and beautiful fruiting tree, growing up to 30 metres tall with a dense, spreading crown. The tree has fragrant flowers and a feathery foliage that is usually evergreen but becomes deciduous in drier regions. The bole is usually short, 1 - 2 metres in diameter.  The tree is widely cultivated in the tropics and subtropics as an ornamental plant, for its edible seedpods and also for its many medicinal uses.Tamarindus indica is a large tree with a wide geographical distribution. Although the origin of this species is not fully resolved, it is thought to originate in tropical Africa, but has been an ancient introduction to many countries. The population is large, and there are no known threats. The plant is classified as 'Least Concern' in the IUCN Red List of Threatened Species(2013).

source

 source:wikipedia

 Photo credits & source: Laura Linke

Das Fruchtfleisch der Schoten ist so lecker, dass die Samen neben den Flughunden von einer Vielzahl wertschätzender Kreaturen weitergetragen und damit vermehrt werden. 

The pulp of the pods is so tasty that the seeds are dispersed and planted by a variety of appreciative creatures besides the flying foxes.

 Flowering tamarind tree, source

Der Baum bietet auch eine Reihe anderer essbarer Verwendungszwecke sowie eine breite Palette von medizinischen Anwendungen und anderen Verwendungszwecken. Als nächstes folgt eine Liste einiger Verwendungszwecke von Tamarindenbäumen: Schön anzusehen, hoch mit Spitzenlaub, als Zierbaum gepflanzt. 

Lebensmittel: Blätter, Blüten, junge Schoten, reife unreife Schoten, reife Schoten und Fruchtfleisch: Das Fruchtfleisch wird zu Chutneys, Konfekt, Getränken, Sirup, Eis und Wein verarbeitet.  

Kommerzielle Verwendung: Samen - verarbeitet für Pektin, Zellstoff - Färbefixiermittel, Blätter - Tierfutter, Seidenraupenfutter, Farbstoff, Bleichmittel, Blüten - Honigbienenfutter, Samenpulver - Textilleimung, Kunststoffherstellung, Leim-, Ziegel- und Brikettbestandteil, Lederbehandlung, Öl- Lampen, Lack,  Holz - Möbel, Räder, Pflüge, Bootsbretter, Schlägel, Mörser, Stößel, Spazierstöcke, Zweige - Kaustöcke Rindenbräunung, Tinte, Schnur

Medizin - Behandlung für jede erdenkliche Krankheit, einschließlich Fieber, Verstopfung, Durchfall, schlechte Verdauung, Leber- und Gallenstörung, Entzündungen, Halsschmerzen, Rheuma, Sonnenstich, Vergiftung, Lähmung, geschwollene Gelenke, Verstauchungen, Furunkel, entzündete Augen, Ruhr, Hämorrhoiden, Koliken, Gingivitis, Asthma, Wunden, Raupenausschläge, Lepra

Next follows a list of some tamarind tree uses: Beautiful to behold, tall with lacy foliage, it is planted as an ornamental tree. 

Food: leaves, flowers, young pods, mature unripe pods, ripe pods and pulp: The pulp is made into chutneys, confections, drinks, syrup, ice cream and wine. 

Commercial uses: Seeds - processed for pectin, Pulp - dyeing fixative, Leaves - animal fodder, silkworm food, dye, bleach, Flowers - honey bee forage, Seed powder - textile sizing, plastic manufacture, glue, brick and briquette component, leather treatment, Oil - lamps, varnish, Timber - furniture, wheels, ploughs, boat planking, mallets, mortars, pestles, walking sticks, Twigs - chew sticks, Bark - tanning, ink, twine and string.

Medicine - treatment for every imaginable ailment including fever, constipation, diarrhea, poor digestion, liver and bile disorder, inflammations, sore throat, rheumatism, sunstroke, intoxication, paralysis, swollen joints, sprains, boils, inflamed eyes, dysentery, hemorrhoids, colic, gingivitis, asthma,sores, caterpillar rashes, leprosy.

Bahamian children hold mature but still green tamarinds in hot ashes until they sizzle, then dip the tip in the ashes and eat them.The high calcium content contributes to good teeth, source

 

Einen weiteren ausführlichen Artikel über den Tamarindenbaum und seine Tugenden habe ich hier gefunden mit vielen weiteren Details, besonders der Teil über Aberglauben hat mir gefallen.... 
 
Nur wenige Pflanzen werden unter einem Tamarindenbaum überleben, und es gibt den Aberglauben, dass es schädlich ist, darunter zu schlafen oder ein Pferd darunter zu binden, wahrscheinlich wegen der ätzenden Wirkung, die abgefallenes Laub bei feuchtem Wetter auf Stoffe hat. Einige afrikanische Stämme verehren den Tamarindenbaum als heilig. Für einige Burmesen stellt der Baum die Wohnstätte des Regengottes dar und einige glauben, dass der Baum die Temperatur in seiner unmittelbaren Umgebung erhöht. In Nyasaland wird mit Mais getränkte Tamarindenrinde an Haushühner gegeben, in der Überzeugung, dass sie, wenn sie sich verirren oder gestohlen werden, nach Hause zurückkehren. In Malaya wird einem Säugling bei der Geburt ein wenig Tamarinde und Kokosmilch in den Mund gegeben, und die Rinde und die Früchte werden Elefanten gegeben, um sie weise zu machen.
 
 

Another comprehensive article on the Tamarind tree and its virtues I found here with many more details, I liked especially the part about superstitions....

Few plants will survive beneath a tamarind tree and there is a superstition that it is harmful to sleep or to tie a horse beneath one, probably because of the corrosive effect that fallen leaves have on fabrics in damp weather. Some African tribes venerate the tamarind tree as sacred. To certain Burmese, the tree represents the dwelling-place of the rain god and some hold the belief that the tree raises the temperature in its immediate vicinity. In Nyasaland, tamarind bark soaked with corn is given to domestic fowl in the belief that, if they stray or are stolen, it will cause them to return home. In Malaya, a little tamarind and coconut milk is placed in the mouth of an infant at birth, and the bark and fruit are given to elephants to make them wise.


Ein Korb mit Leckerbissen für Elefanten mit Tamarinde für die Erlangung von Weisheit. Was für die Elefanten gilt, könnte doch auch für uns gelten ...-

A basket of treat for elephants with tamarind for wisdom, what goes for the elephants might go for us too...

source facebook Mauritius Lontan
 

Die Blüte des Tamarindenbaums in Rodrigues liegt zwischen Mitte September und Mitte Oktober, da ich selber nicht unmittelbar von Tamarindenbäumen umgeben bin, verpasse ich zumeist diese Zeit, deshalb habe ich selbst keine Fotos.-

By the way, in Rodrigues the flowering season of the tamarand tree is in September and ends by middle of October, as I have no tamarind tree in my immediate surrounding I almost always miss the flowering, that's why I don't have photos myself ...


Pollination in action: Apis florea bee (dwarf honey bee), photo source


Sources & related:

- http://www.lubee.org

- Batplants

- Tamarindenbaum on wikipedia, dt., engl.

- Tamarind balls as elephant treat/facebook video clip

 

Keine Kommentare: