Encounter of 3 tortoises
Heute habe ich mal ein wenig in meinem Entwürfe-Ordner des Blogs
herumgestöbert, über die Jahre ist dort einiges liegengeblieben,
manchmal nur Fragmente einer Idee, manchmal schon fast fertige Posts,
denen nur noch ein letzter Schliff fehlte, eine Übersetzung oder das
Einfügen von Links. Neben fast nostalgischen Momenten auch kleine
Begegnungen, wie hier z.B. bei einem Besuch mit Nikki aus England im Tortoise Park
François Leguat. Die Fotos sind im November und Dezember 2014
entstanden, bzw. Neujahr 2015...-
Today I rummaged through the draft folder of my blog, a lot has been left there over the years, sometimes just fragments of an idea, sometimes almost finished posts that only needed a last touch, a translation or the insertion of links. In addition to almost nostalgic moments, there are also small encounters, e.g. during a visit with Nikki from England in Tortoise Park François Leguat. The photos were taken in November and December 2014, respectively New Year 2015 ...-
Aujourd'hui j'ai fouillé un peu dans le dossier brouillon de mon blog, il y en a beaucoup resté au fil des ans, parfois juste des fragments d'une idée, parfois des articles presque terminés qui n'avaient besoin que d'une touche finale, d'une traduction ou de l'insertion de liens. En plus des moments presque nostalgiques, il y a aussi de petites rencontres, par ex. lors d'une visite avec Nikki de l'Angleterre au parc des tortues François Leguat. Les photos ont été prises en novembre et décembre 2014, respectivement Nouvel An 2015 ...
Irgendwo zwischen ihnen eine Limone, Erklärung für die doch recht intensive Nähe :) -
Somewhere in between them a lemon which explains their close connection:) -
Quelque part entre eux un limon, explication de leur proximité intense :)
Und noch eine Limone...- And another lemon...- Et un autre limon...
Diesmal nicht meine Nene, aber eine andere, die entschieden hatte,
mit mir Freundschaft zu schließen!-
This time not my Nene, but another one who was willed
to start a friendship with me...!-
Diese Tiere sind wirklich unglaublich nett...- These animals are so sweet...-
Ces animaux sont incroyablement gentils...
Sie mögen Kontakt...- They like contact....- Ils aiment du contacte...
Am Hals gestreichelt zu werden genießen sie...- They enjoy being caressed on the neck...-
Und hier Nikki mit einer anderen Aldabra-Riesenschildkröte..-
And here Nikki with another Aldabra tortoise...-
Et voilà Nikki avec une autre tortue d'Aldabra...
Hier ein Besuch bei Valérie, und es gab Kaffee und Kuchen...-
A visit at Valérie's, coffee and cake included...-
Une visite chez Valérie, avec du café et du gateau...
Und was für ein Kuchen, mit Sternfrüchten. Lecker! -
And what kind of cake, with Star fruits - just yummie!-
Et quel gateau....avec des Caramboles. Trop bon!
Dieser Flughund wurde von Nikki aufgenommen. Auch er weiß, was lecker ist. In seinem Fall sind es Syzygium aqueum, Wasseräpfel.-
This bat pic was taken by Nikki. It too knows what is good.In its case it's a species of water apples.-
La photo de cette chauve-souris était prise par Nikki et elle sait aussi ce qui est bon. Dans ce cas là ce sont des petites pommes de l'espèce Syzygium aqueum.
Rabbit encounter in Fond la Digue...
Un lapin à Fond La Digue...
Das Kaninchen gehört unserer Friseurin an der Ecke...-
The white bunny belongs to our hairdresser around the corner...-
Ce lapin blanc appartient à notre coiffeuse au coin de la rue...
Ein rodriguischer "Heiler" beschaut sich Nikkis Fuß, eine gerissene Sehne markierte das Ende einer Wanderung um Neujahr 2015.-
A Rodriguian "healer" looks at Nikki's foot, a torn tendon marked the end of a hiking tour on New Year 2015...-
Un "guérisseur" rodriguais regarde le pied de Nikki, un tendon déchiré marquait la fin d'une randonnée autour le Nouvel An 2015.
Nikki Chapman
New Year 2015
Related:
- Year of the bat...Fruit bats in Rodrigues/ 20.10.2011
- Mutterschaft einmal völlig anders/02.05.2008
- Kindergarten in Anse Quitor/23.09.2009
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen