Samstag, 24. Oktober 2015

La Réunion....ein ganz und gar nicht müder Vulkan...Eruption No.5

23.10.2015
Fünfte Eruption in diesem Jahr -
Fifth eruption this year -
5ième éruption en cette année
© Luc PERROT

"Neuigkeiten frisch von unserem Vulkan, von dem ich gerade zurückkomme. Das Feuer, verursacht durch die Lava am Fuße des Walls auf der Ebene des Piton de Bert, ist noch nicht beendet, trotz des Einsatzes  des Löschflugzeugs (Dash) und zweier Hubschrauber den ganzen Nachmittag über. Der Wanderpfad zum Piton de Bert ist geschlossen. Weitere besorgniserregende Neuigkeit: die Ordnungskräfte evakuieren alle anwesenden Personen im Bereich des Vulkans.Ab Bourg Murat gibt es keinen Zugriff mehr auf die Straße zum Vulkan.Es scheint, dass ein sehr ernstes Ereignis auftreten könnte, auch außerhalb des Bereichs... Sieht man sich die seismische Aktivität des Kraters Rival seit 24.00Uhr an, kann man sich tatsächlich ein paar Fragen stellen...-

Fresh news from our volcano of which I have just returned. The fire caused by the lava flows reached the foot of the ramparts on the level of the Piton Bert is still not finished despite the intervention of the Dash (firefighting plane) and two helicopters throughout the afternoon. Yhe hiking trail leading to the Piton Bert is closed. Other disturbing news: the police are evacuating all persons present in the volcano area. No more access to the road to the volcano is possible from Bourg Murat. It seems that a serious event could occur, even outside of the enclosure ... View the recorded seismic activity of the crater Rival since midnight, we can actually ask some questions ..

Des nouvelles toutes fraîches de notre volcan. J'en reviens à l'instant. L'incendie provoqué par les coulées de lave arrivant au pied du rempart au niveau du Piton de Bert n'est toujours pas terminé malgré l'intervention du Dash et deux hélicoptères toute l'après-midi. Du coup le sentier de randonné menant au Piton de Bert est fermé. Autre nouvelle inquiétante : les forces de l'ordre font évacuer en douceur toutes les personnes présentes dans le secteur du volcan. Plus aucun accès à la route du volcan n'est possible depuis Bourg Murat. Il semblerait qu'un événement très sérieux puisse se produire, même en dehors de l'enclos... Vue l'activité sismique enregistrée au niveau du cratère Rivals depuis 24h, on peut effectivement se poser quelques questions...."

 
 25.09.2015
Nach mehr als einem Monat Aktivität ist die Eruption noch immer nicht abgeschlossen.-
After more than one month of activity, the eruption is still ongoing.-
Après plus d'un mois d'activité, l'éruption se poursuit toujours.


19.09.2015
Gestern Abend gab es einen seltsamen Rauch vom Eruptionskegel. Laut einiger Experten vor Ort, könnte dies das Zeichen einer bevorstehenden Explosion des Kraters sein, gefolgt von seinem Zusammenbruch. Übrigens, kurz nach der Aufnahme dieses Fotos, begannen zwei Polizisten im Hubschrauber, den Platz zu evakuieren...-

 Last night a strange smoke emanated from the eruptive cone. Due to some specialists present on site, this could be a sign of an imminent explosion crater followed by its collapse. In fact, shortly after taking this photo, two gendarmes in a helicopter, started to evacuate the site ...

 Hier soir une étrange fumée se dégageait du cône éruptif. Selon certains spécialistes présents sur place, cela pourrait être le signe d'une explosion imminente du cratère suivi de son effondrement. D'ailleurs, peu de temps après la prise de cette photo, deux gendarmes déposés sur zone en hélico, feront évacuer le site...

12.09.2015
"Gestern Abend beschloss ich mal ein wenig Abstand vom Vulkan zu nehmen.Nichtsdestotrotz, die Eruption ist immer noch gut sichtbar von der Umgebung des Maïdo.-

Last night I decided to take some distance from the volcano. However, the eruption is still clearly visible from the Maido.

 Hier soir j'ai décidé de prendre un peu mes distances avec le volcan. Néanmoins, l'éruption reste bien visible depuis les environs du Maïdo."
© Luc PERROT

17.09.2015

 08.09.2015
 © Luc PERROT

07.09.2015 

06.09.2015 
"Eine neue Nacht am Fuße des Ausbruchs. Der Kegel hat mittlerweile ein respektablives Ausmaß und die Aktivität schwächt nicht ab. Dieses Mal war der Mond zur Show im Hintergrund eingeladen. Auch der Pleiaden-Sternhaufen ist sichtbar.

New night at the volcano. The cone is now of a very respectable size and activity remains strong. This time the Moon was invited to the show in the background. The Pleiades open cluster is also visible.-


 Nouvelle nuit au pied de l'éruption. Le cône est maintenant d'une taille très respectable et l'activité ne faiblit pas. Cette fois-ci la Lune s'est invitée au spectacle en arrière plan. L'amas ouvert des Pléiades est également visible."


04.09.2015
Während der Vulkan weitermacht mit seiner Show, wird das kleine Dorf Marla langsam von einem Wolkenmeer heimgesucht. Dazwischen sehen wir all die Licht vom Cilaos.-

While the volcano continues his show, the small village of Marla, at the foot of Taïbit, lets itself slowly invaded by a sea of cloud. In between, we see all the luminosity from Cilaos.-

Pendant que le volcan poursuit son show tout au loin, le petit village de Marla, au pied du col du Taïbit, se laisse tout doucement envahir par une mer du nuage. Entre les deux, on aperçoit toute la luminosité provenant du Cirque de Cilaos.
© Luc PERROT


30.08.2015 
Eine Lavakaskade. Lust auf eine kleine Dusche?
A cascade of lava. In for a little shower?
Une cascade de lave. Une petite douche ?

 27.08.2015

Eruption in August
source l'express

Sources:
 - Luc Perrot on facebook
&
- La Réunion : cinquième éruption pour Piton de la Fournaise/L'express 24.10.2015  

Sure, we will follow up on the latest developments...

1 Kommentar:

Anonym hat gesagt…


Liebe Birgit,

das sind fantastische Bilder, aber ich möchte keinen Vulkan in meiner Nähe haben, obwohl wir ja eigentlich alle auf einem solchen Pulverfass sitzen und es euer Inselreich ohne Vulkanismus gar nicht gäbe.
Gut, dass bei diesem Ausbruch keine Menschen zu Schaden gekommen sind.

Liebe Grüße
Britta-Gudrun