Freitag, 24. August 2018

Des carottes...What else...Alles Gute zum Geburtstag, Paul! (This time 79)

Das war der diesjährige Geburtstagskuchen zum 79. für Paul. -
That was this year's 79th birthday cake for Paul. -
C'était le gâteau d'anniversaire de cette année pour Paul qui fête aujourd'hui son 79e. 

Damit auch ihm nie die Möhren für unseren kleinen Freund ausgehen, der mittlerweile selbst die Kundschaft und Besucher von Care-Co anzieht.-

So that he never runs out of carrots for our little friend, who now attracts even Care-Co customers and visitors.-

Pour qu'il ne manque jamais de carottes pour notre petit ami, qui attire méme les clients et les visiteurs de Care-Co.

Hier das traditionelle Kuchenanschneiden... -
Here the traditional birthday cake cutting ...-
Voici la traditionnelle découpe de gâteau...

...mit den Arbeitern von Care-Co...-
...assisted by the workers of Care-Co...-
...avec les ouvriers de Care-Co...

 
Geburtstag ist immer auch ein Tag der Erinnerungen...hier mit Nifty.-
A birthday is always a day of memories...here with Nifty.-
Un anniversaire est toujours aussi une journée de mémoires...ici avec Nifty.

Leider musste Tiffy Paul und uns alle am 16. Januar verlassen. Er war müde, konnte und wollte nicht mehr. Wir werden seine Freundlichkeit nie vergessen ... und die Art, wie er uns beschäftigt hat, als Hündinnen der Nachbarschaft in Hitze waren ...-

Sadly, Tiffy had to leave Paul and us on January 16 . He was tired, refused to eat and drink, he just couldn't anymore. We will never forget his friendliness... and the way he kept us busy when females around the neighbourhood were on heat...-

Malheureusement, Tiffy a dû quitter Paul et nous le 16 janvier. Il était fatigué, refusait de la nourriture, il ne pouvait plus.Nous n'oublierons jamais sa gentillesse ... et la façon dont il nous a occupé lorsque les femelles dans le voisinage étaient en chaleur ...-

Doch nicht lange darauf, tauchte Klein-Chippie auf und adoptierte Paul.So geht das eben im echten Leben.-

Not long after that,little Chippie showed up and adopted Paul, which is how it works obviously in real life.-

Peu de temps après, Chippie s'est présentée et a adopté Paul, c'est ainsi que cela fonctionne dans la vraie vie.

Kennen wir ja schon von Cocolapin...-
Do we know already of Cocolapin...-
Nous le connaissons déjà de Cocolapin...

Er widerum hat auch jemanden adoptiert und damit nochmals die Familie von Care-Co erweitert...-

In turn, he also adopted someone and thus once again expanded the family of Care-Co ...-

À son tour, il a également adopté quelqu'un et a ainsi élargi à nouveau la famille de Care-Co ...-


Ziegen mögen übrigens auch gerne Möhren, Paul, alles Gute zum Geburtstag!-
By the way, goats like carrots too, Paul, so all the best for your coming year!-
Au fait, des chèvres aiment aussi les carottes, Paul, bon anniversaire!

Montag, 18. Juni 2018

Hühnersuppen helfen immer...Ein Debakel-WM Auftakt und ein Geburtstag...Happy Birthday, Dirk!

 

Ok, eigentlich wollten wir die WM in Russland boykottieren, aber wie es oft so ist, man kriegt doch mehr mit als man will. Es beginnt mit einem T-Shirt, das einem hiergelassen wird von einer deutschen Touristin, und bei Hühnersuppe und um Hühnersuppen herum, zeichnet es sich ab, das große Debakel der deutschen Nationalmannschaft.

Gestern haben sie ihr Auftaktspiel sensationell mit 0:1 gegen Mexiko verloren, worauf wir bereits gewettet hatten, zumindest eine von uns..., damit belegen sie heute in der Tabelle der Gruppe F 0 Punkte und damit zusammen mit Südkorea den letzten Platz.Wir wollen mal nicht unken aber es sieht nicht vielversprechend aus. 

Wie auch immer es weitergeht und was auch immer passiert, wir feiern heute Geburtstag, hören vielleicht später noch das Englandspiel gegen Tunesien und essen ganz sicher Hühnersuppe. 

Im Juni ist hier Winter, und Dirk kann gar nicht anders als dann die Suppenkelle schwingen...

Sehr zu empfehlen übrigens auch gewissen Fußballmannschaften in Russland, Hühnersuppen helfen immer...

In desem Sinne, alles Gute zum Geburtstag, Dirk, ein Danke für die vielen Suppen, die mich/uns durch viele Anfeindungen des Lebens brachten, Erkältungen und Grippe an erster Stelle...-

 

Okay, we actually wanted to boycott the World Cup in Russia, but as is often the case, you end up watching more than you wanted to. It starts with a T-shirt left here by a German tourist, and while preparing and eating chicken soup, the German national team's debacle is already in full swing...

Yesterday, they sensationally lost their opening match 0-1 against Mexico, which we had already bet on—at least one of us had... This means they now have 0 points in Group F, placing them in last place along with South Korea. We don't want to be pessimistic, but it doesn't look promising.

However things turn out, whatever happens, we're celebrating here a birthday today, maybe listening to the England vs. Tunisia game later, and we'll definitely be eating chicken soup.

It's winter here in June, and Dirk simply can't help but be in the kitchen making soup...

By the way, I highly recommend it to certain football teams in Russia; chicken soup always helps...

So, happy birthday, Dirk, and thank you for all the soups that have helped me/us through life's many challenges, especially colds and flu...!

 

 Related:

- Bärengeburtstag...Bear Birthday...Anniversaire d'Ours/18.06.2015

 - Geburtstagskuchen 2014 ...- Birthday Cake 2014/18.06.2014

- Zwei Geburtstage, eine seltene Krankheit und warum Blutspenden so wichtig ist...Happy Birthday, Elonie & Dirk!/18.06.2011