Dienstag, 25. Dezember 2012

Merry Christmas 2012...


Auch Sheila ....

And Paul Draper and Nifty from CareCo...


Wünschen mit uns allen frohe Festtage...!

Wishing you all a very happy Christmas holiday....!

Sonntag, 23. Dezember 2012

Nicht mehr lange....

 Flamboyant am Mont Fanal...


Eine kleine Katze schaut nach, ob es schon soweit ist...-
A little kitten who does not want to miss Santa Claus...


Vorboten des Weihnachtsmanns, die die Reiseroute nach Rodrigues nochmals überprüfen...? 
It looks as if Santa has sent already some heralds in order to get his itinerary right...


And from now on it's just...
Go, Rudolph, go...!

Sternenzeit....


Nicht aus Zimt und auch nicht aus Schokolade...-
Not of cinnamon, not even of chocolate...
 
These stars are made from coconut shell, made at the CareCo workshop in Rodrigues. 

Related:
- My new pendant/31.10.2012

Samstag, 22. Dezember 2012

Weihnachtseinkäufe...Christmas Shopping


Samstag vormittag in Port Mathurin.Um 10 Uhr geht man eher zum zweiten Mal zum Markt.An der Schule blüht ein Flamboyant, Weihnachen ist also nicht weit...-

Saturday morning in Port Mathurin. At 10 o'clock one is probably for the second time on the way to the market.At the school a Flamboyant tree shows its magnificent red flowers. Hence, Christmas is not far. 


Es liegt kein Schnee.-
There is no snow.



Man trägt luftig.-
Wearing light clothes is convenient.


Und Schirme.-
As are umbrellas.

Marlette Nobin, Rodrigues bekannteste Sängerin und Animateurin, wünscht...-
Marlette Nobin, Rodrigues' most known singer and entertainer, wishes...


...Frohe Weihnachten...- Merry Christmas...
Und Schildkrötentaschen wollen noch gefüllt werden.-
And tortoises' bags want still to be filled.

Links gibt es "Danse Nou Sega" zu kaufen, rechts Weihnachtsdekoration.-
On the left side you can buy "Danse Nou Sega", on the right it's Cristmas decoration.


Etwas weiter trägt man übrigens Huhn.-
By the way, a little bit farther one wears chicken.

Auch dieses Huhn wünscht ein Frohes Fest. Es kommt (noch) nicht in den Topf!-
This chicken too wishes a Merry Christmas. It does not (yet) get cooked!

Statt Weltuntergang...Jasmin in Rodrigues








Allen Ankündigungen zum Trotz: Für die Nachfahren der Mayas ging gestern nicht die Welt unter, sondern es begann ein neues Zeitalter - das der "Fünften Sonne". An den Kultstätten der Urahnen in Lateinamerika zelebrieren Tausende die Ankunft der neuen Ära.
Und hier in Rodrigues...?
Zehn Tage früher als gewohnt, begann am 21.12. in der Nachbarschaft der wilde Jasmin seinen überschwänglichen Duft auszuströmen. Es hatte am Tag viel geregnet, nach dem 15. Dezember das 2. Mal in diesem Sommer, der sehr heiß und trocken ist. An diesem Tag reinigte der Regen die Luft und beschenkte uns mit kleinen weißen Sternenblüten...Die ersten 3 Fotos stammen vom Abend des 21., die Bilder danach sind von Samstag.

Despite all the announcements: For the descendants of the Maya yesterday was not the end of the world, but a new era began - the "Era of the Fifth Sun". In Latin America thousands celebrated the arrival at the places of worship of their ancestors.
As to Rodrigues... 
 Ten days earlier than usual some wild jasmine in our neighbourhood started to emanate its exuberant fragrance. It had rained a lot during the day, after December 15 the second time in this summer, which has been very hot and dry since September. On that day when even here the media was full about "Doomsday", the rain just cleaned the air and treated us with small white star flowers ... The first 3 photos are from the evening of 21, the next images were taken this morning.

Sonntag, 16. Dezember 2012

The Tears of Santa...

 found on facebook

"Nach den gestrigen Ereignissen bekommt Weihnachten eine gänzlich andere Bedeutung im Erleben eines jeden. Diese Tragödie hat nicht nur Auswirkungen auf Connecticut, sie beeinflusst die ganze Welt. Ich weiß ..., dass die Kinder und Erwachsenen, die getötet wurden sicher und an einem wunderbaren Ort sind. Der schreckliche Teil betrifft diejenigen, die zurückbleiben. Ich kann mir das Grauen der Eltern und Familien derer, die getötet wurden, nur vorstellen.Leben kann sich in einem Augenblick ändern und leider ist dies gestern geschehen. Lasst uns gemeinsam trauern und einander trösten. Das Licht dieser kostbaren Leben wird weiter brennen. "

"After yesterday Christmas takes on a whole different meaning for everyone. This tragedy did not affect only Connecticut, it affected the entire world. I know ...that the children and adults who were killed are safe and in a wonderful place. The terrible part is for those who are left behind. I can only imagine the horror that has occurred for the parents and families of those who were killed. Life can change in a moment and unfortunately it did yesterday. Now we can share in a worldwide grief and comfort one another. The light of these precious lives will continue to burn."
- Cherokee Billie -

  Source


Wir werfen die Schatten unserer Gefühle
auf die Anderen und sie die ihren auf uns

Manchmal drohen wir daran zu ersticken

Doch ohne sie gäbe es kein Licht
in unserem Leben 

- Armenische Grabinschrift -


We cast the shadows of our feelings
on the others, and they theirs on us

Sometimes it makes us choke

But without them, there would be no light
in our lives

- Armenian Grave Inscription -

 

Meine Gedanken gehen an alle Familien, die am Freitag in Newton einen schrecklichen Verlust erfahren haben, aber auch an Familien, deren Kinder und Nahestehenden bei ähnlichen Vorfällen angegriffen und getötet wurden.
Freitagmorgen gab es noch einen anderen Amoklauf an einer Schule. Ein Mann verletzte in einer Messerstecherei in Henan/China, eine Frau und 22 Kinder, davon 2 Kinder schwer. Er konnte gestoppt werden, was leider nicht für alle früheren schulbezogenen Angriffe in China gesagt werden kann.
Der Kontext mag ein anderer sein, das Grauen nicht.

My heart goes also out to all families who have lost a dear one in Newton but also to those whose kids and peers have been attacked and killed in similar incidents.
Friday morning a man went out on a stabbing rampage at a school in Henan/China, injuring one woman and 22 children, two of them seriously.He could be stopped which can not be said of all previous school attacks in China.
The context might be different, the horror isn't.


Related:
- 26 dead in elementary school massacre/Times of News 15.12.2012
- Sandy Hook Shootings/ Capital Bay 15.12.2012

Samstag, 15. Dezember 2012

In der Nacht von Donnerstag auf Freitag....A la Réunion

  Photo: Luc Perrot


Lorsque nous sommes arrivés au Maïdo vers 21h, dans la nuit de jeudi à vendredi, pour la pluie d'étoiles filantes, ce n'était pas gagné d'avance. Nous étions plongés dans une brume épaisse. Et puis progressivement le panorama s'est dévoilé sous nos yeux, comme par magie. Sur cette photo du cirque de Mafate, on aperçoit encore tous les résidus nuageux d'une journée particu...
lièrement pluvieuse...mais les étoiles étaient bien là !

When we arrived at Maïdo in the night from Thursday to Friday for the Geminid shower, it was never won yet. We were immersed in a thick fog. And then gradually panorama has been revealed to our eyes, magically. In this photo of Mafate, yet we perceive all cloudy residue of a particularly rainy day ... but the stars were there!

Donnerstag, 13. Dezember 2012

Königinnentag ....Queens for Queens on a special day
















Drei Blüten der Königin der Nacht kündigten sich am 11.12. an. Diesmal war ich vorbereitet, denn ich wollte mir die Pracht nicht entgehen lassen, zumal sich die Königin diesmal einen ganz besonderen Tag ausgesucht hatte...Und so wartete ich ihr am Morgen des 12.12.12 bereits vor 5 Uhr mit meinem Besuch auf...

Eine Blüte war eine Nachzüglerin und ging erst in der Nacht zum 13.12. auf.Da hatte sie nicht nur mich zu Besuch, zwei Honigbienen waren höchst beschäftigt für ihre Königin einzuladen, was nur irgendwie möglich war...
Eine Königin im Dienste einer Königin...
Das hat mir gut gefallen und es ist das, was ich von diesem speziellen Schnapszahlendatum in Erinnerung behalten werde...-

On 11.12. three blossoms of the Queen of the Night announced their flowering for the coming night. This time I was prepared, as I did not want to miss the glory, especially since this time the Queen had chosen a very special date ... I got up early and already before 5 o'clock I paid her my visit of respect ...
One flower was a latecomer and did not open before the night of 13.12.And surprise, surprise, I was not the only visitor, two honey bees were very busy with loading treats for their queen ... 
A Queen in the service of a Queen ... 
I liked that and it's probably this what I will always remember from this particular twinumeral date ..


Mittwoch, 12. Dezember 2012

Land der Bären und Vulkane...Kamchatka

Photo Alamy

Die Kamchatka ist nicht nur bekannt für ihre Bären, sondern auch für ihre Vulkane. Und da kürzlich einer spuckte, hier ein paar Bilder...-

The Kamchatka Peninsula is not only known for its bears but also for its volcanoes. And as one erupted some days ago here some pics on that occasion...


Nach 36 Jahren spuckt er wieder, der Plosky Tolbachik Vulkan am 11.12.2012

A volcano in Russia is continuing to spew hot lava for the first time in nearly 40 years.
The Plosky Tolbachik volcano, in the far eastern Kamchatka Peninsula is pouring out an estimated 1,200 tons of lava every second.
The volcano which is in one of the world's most volcanic regions has not erupted since 1976.

Wie fotografiere ich einen Vulkan...?-
How to take a pic of a volcano..?

Und wo wir schon einmal hier sind, diese Fotos, diesmal ein Ausbruch des Klyuchevskaya Sopka, habe ich hier gefunden, aufgenommen von Dementievskiy Ivan.Einigen gilt er als der Ort, an dem die Welt erschaffen wurde...-

And as we are already in the Kamchatka Peninsula, here some more pics, captured during one of the numerous eruptions of the Klyuchevskaya Sopka volcano by Dementievskiy Ivan




"Klyuchevskaya Sopka (Ключевская сопка) is a stratovolcano which is at 4,750 meters the highest mountain on the Kamchatka Peninsula of Russia and the highest active volcano of Eurasia. Its steep, symmetrical cone towers about 100 kilometres (60 mi) from the Bering Sea. The volcano is part of the natural UNESCO World Heritage Site Volvanoes of Kamchatka.

Klyuchevskaya's first recorded eruption occurred in 1697, and it has been almost continuously active ever since, as have many of its neighboring volcanoes.

Klyuchevskaya Sopka is considered sacred by some indigenous peoples, being viewed by them as the location at which the world was created. Other volcanoes in the region are seen with similar spiritual significance, but Klyuchevskaya Sopka is the most sacred of these. It is said that when the god Volkov created the world, this was the point at which he held it, and so it remains unfinished, unsealed, thus the volcanic activity.

On October 15th, 2012, the volcano had a weak eruption that stopped the following day. Also a weak thermal eruption occurred on November 29, 2012, then it stopped again, since its neighboring volcanoes are erupting more actively and continuously, taking a major load off of Klyuchevskaya Sopka."(source:wikipedia)




Sources:
- Russias recently active volcano/ A Bear in a Hat 11.12.2012
- The eruption of volcano Klyuchevskaya-Sopka/Russiatrek 17.09.2010

Related:
incl.great pics of fishing brown bears

Donnerstag, 6. Dezember 2012

Nikoläuse und Eisbären


Heute ist Nikolaus und in der Tat gab es heute sogar welche, nicht, dass sie sich in Schuhen oder Socken versteckten, sondern man konnte sie kaufen. Unsere ersten Nikoläuse in 15 Jahren hier.-

Today is St. Nicholas and, in fact, I found some today, not that they hid themselves in shoes or socks, no, I could simply buy them. Our first Santa Claus's in 15 years here.


Und wer sich über die Eisbären oben wundert, die waren heute unsere Abendbegleitung, der große Eisbär war mir mal von einer deutschen Freundin geschickt worden, die ich hier vor 3 Jahren kennenlernte, und anlässlich ihres erneuten Rodriguesbesuches fand ich es gewissermaßen angemessen ihn zum Wiedersehen-Essen mitzunehmen, spezieller Escortservice sozusagen. Und Überraschung, Überraschung, bei seinem Einsatz bekam er Zuwachs von zwei kleineren Genossen, der Kleine links ist besonders praktisch, mit ihm kann man PC-Bildschirme entstauben...)) 
An dieser Stelle, vielen Dank, Christine!!! 
And in case someone is wondering about the polar bears above, they have been our companions this evening during a dinner at Ram's Restaurant.The large polar bear was once sent to me by a German friend who I met here 3 years ago, and since she is here on the island for another visit, I thought it was only fair and adequate to bring the bear on that occasion, special escort service, so to speak. And surprise, surprise, during his deployment he got two smaller companions, the little one on the left is especially handy, with him you can dust off computer screens ...))
At this point, thank you very much, Christine!