Donnerstag, 3. Februar 2011

新年快乐 - KUNG SHEE FAT CHOY....Sanftmut und Gemächlichkeit im Hasenjahr

Das Chinesische Frühlingsfest deutete sich in den letzten Tagen auch in Rodrigues an, einige chinesische Händler hatten gestern bereits geschlossen um sich auf ihr wichtigstes Fest vorzubereiten. Wer in der Barclay's Bank etwas zu erledigen hatte, wurde mit kleinen Snacks überrascht, die zum Fest unerläßlich sind, wie z.B. der 'gateau le cire'...Um Mitternacht konnte man die ersten Chinakracher hören, doch richtig los ging es wie sonst in den Jahren zuvor erst heute früh um 6 Uhr....

Und was bringt der Hase....?

First signs of the Chinese Spring Festival could also be observed during the last days in Rodrigues. Some Chinese shops were already closed yesterday in order to prepare for their most important festival of the year, and who had to do some business at Barclay's Bank was even offered some of the inevitable snacks which belong to each Chinese New Year as the 'Nian Gao cake', here called gateau le cire. The first Chinese crackers could be heard at midnight sharp, but as usually the ghosts of last year were intimidated starting by 6 o'clock on this morning...

Let's see what will bring us the rabbit....
Auch wenn dieser Hase nicht gerade gemächlich aussieht, im Gegensatz zum grimmigen und wilden Jahr des Tigers signalisiert der Hase einen Wandel hin zu mehr Gelassenheit, Freude und Sanftmut....

The rabbit signals a welcome change from the ferocious year of the tiger. Last year was said to be pretty tough and ruthless which can be the tiger's influence.The rabbit is considered a lot more easygoing and fun.

Im Zeichen des Hasen...
2011 ist das Jahr des Metall-Hasen. Der Hase steht in der chinesischen Astrologie für Sanftmut, Harmonie und Genuss. Die Verbesserung von Beziehungen, Freundschaft und Diplomatie stehen im Vordergrund und wir dürfen in diesem Jahr unserem Bauchgefühl mehr trauen. Allgemein ist die Atmosphäre entspannt, das Allgemeinwohl zählt. Statt Machtkämpfen wird man jetzt vernünftigen Argumenten und Kompromissen den Vorzug geben und ein konstruktives Miteinander anstreben. Es heißt, dass der Hase auch ein leichteres Geldverdienen begünstigt. Die Falle: Effizienz und Pflichtbewusstsein sind schwerer umzusetzen und zu viele Kompromisse verhindern manche klare Linie. Im Positiven bringt der Hase ein gutes Gespür für Herzensdinge, Glück in der Liebe und unterstützt die Familienplanung! Jedes Zeichen reagiert anders auf die neue Gemächlichkeit - erfahren Sie hier, wohin der Hase läuft: Wer profitiert und wer muss sich anstrengen, um nicht einzuschlafen? (Quelle)

The year of the white metal rabbit creates the visibility of an energetic and carefree period. This year of 2011 can be regarded as a simple year, where all events are clearly visible, accessible and understandable. In reality however, by the first months of 2011, it will dawn on us that our problems have not gone away, and that we have been unable to get rid of fears and apprehensions. Moreover, new developments and change of environmental situation will only exacerbate such conditions.

For example, in the eastern horoscope, the year 2011 of the white metal rabbit (cat, hare) is the 28th year in the cycle of sixty years, whose name is literally translated as "rabbit peeping out of the hole". Even in the east, it has been noticed that this is characterized with ambiguity and apparent serenity. At initial meeting, you will not notice anything unusual. Actually, under the mask of carelessness, negligence, and optimistic mood hides the soul of a hare, whose disturbances may not be so simply be removed from the list. This means that 2011 will witness big drops and jumps separated only by a few days of panic. It is even conceivable that the greatest benefit from the events of this white rabbit year will draw together people of strong character, confident and capable of robustly reasoning and coping with negative moods during peak moments. However, if the events of 2011 will emerge favorably, then the situation of the entire horoscope for 2011 also may develop differently on a more optimistic scenario, since rabbits will regain their confidence and courage under a safe and favorable environment. In this case, all will benefit. However, we should not forget that such situation of things would look like an "artificial situation". Therefore, if during 2011 we were not able to smooth out contradictions arising in this case, then the next dragon year of 2012 may require us to pay a price for a period of two years. In some cases, the price may be too high… (source)

In fact, the dual structure of this year on one side is complex and frightening, and from the other side is simple and plain. This will be the determining factor for the whole of 2011, subtly playing on human weaknesses and expectations. So you should like the symbol of this year of rabbit, always examining any situation, always on the alert and most importantly always leaving the possibility of a safe escape in the space of your home like a hole in which a rabbit hides in case of danger and bad weather. It is important to remember that Rabbit is not an ostrich because problems have to be solved as they arise.(source)


Die Hasen-Menschen...
Menschen, die im Jahr des Hasen geboren sind, sind talentiert und ehrgeizig. Sie sind überall beliebt und gute Gesellschafter, weswegen sie oft im Mittelpunkt stehen. Obwohl sie beliebt sind, sind sie eher pessimistisch, unsicher und scheuen vor Veränderungen zurück. Sie verlieren selten die Geduld und sind sehr gutmütig. Im Geschäftsleben sind sie jedoch clever und treffen oft aus dem Bauch heraus die richtigen Entscheidungen. Trotzdem sind sie keine Spielernaturen. Hasen sind für ihren Sinn für Kunst bekannt und haben deshalb meistens ein schönes Zuhause. Sie passen am besten zu Menschen, die im Jahr der Ziege, des Schweins oder des Hundes geboren sind. (Quelle)

People born in the Year of the Rabbit are articulate, talented, and ambitious. They are virtuous, reserved, and have excellent taste. Rabbit people are admired, trusted, and are often financially lucky. They are fond of gossip but are tactful and generally kind. Rabbit people seldom lose their temper. They are clever at business and being conscientious, never back out of a contract. They would make good gamblers for they have the uncanny gift of choosing the right thing. However, they seldom gamble, as they are conservative and wise. They are most compatible with those born in the years of the Sheep, Pig, and Dog.(source)


Hasenjahre waren....Years of the Rabbit before 2011:

1915, 1927, 1939, 1951, 1963, 1975, 1987, 1999


Und wer wissen will, wie es um den Zustand des Hasen in der Welt bestellt ist, der findet hier ein paar interessante Informationen....

More about the rabbit and its habitat in the world you will find here....



新年快乐 - KUNG SHEE FAT CHOY ....to all our Chinese & Sino-Rodriguan friends...and to all rabbits of the world...!


Und hier ein paar Bilder vom Chinesischen Neujahrsfest in Rodrigues vor ein paar Jahren...-
And here some pics from Chinese Springfestival three years ago in Rodrigues...

1 Kommentar:

Simba hat gesagt…

Ich bin mal gespannt, wann irgendjemand auffällt, dass 1939 auch ein Hasenjahr war...(für all jene, die nicht wissen, was so besonders war im Jahr 1939...Es markiert den Beginn des 2. Weltkriegs...Nicht dass ich jetzt irgendetwas hineindichte, aber immer sind Hasenjahre also doch nicht gemächlich...(( -

I am just curious if someone will realize that 1939 was a Rabbit year too...Until now I noone ever mentioned it in the articles I have read so far...

And for the ones who don't know what was so special 1939...it marked the start of World War II...

Not that I give it too much thought, just for the records, Rabbit years have not always been the ones to relax peacefully and in harmony....((

Birgit