Sonntag, 2. August 2020

Miss Molly - No cake but.... Mine Frits & Poulet...


Photo source
Diesen wunderbaren Kuchen habe ich vor 5 Jahren auf einer Website für Hunde gefunden, die nicht mehr zu existieren scheint, aber der Grund, warum ich das Foto heruntergeladen habe, existiert immer noch: Miss Molly, unsere geliebte Hündin, die gestern 11 Jahre alt geworden ist und ihren Geburtstag mit meiner Mutter teilt, die 83 wurde...-

That marvellous cake I found 5 years ago on a website dedicated to dogs which does not seem to exist anymore, however the reason why I downloaded the photo still exists: Miss Molly, our beloved dog who turned yesterday 11 years old, sharing her b-day with my mother who turned 83...-

Ce merveilleux gâteau que j'ai trouvé il y a 5 ans sur un site dédié aux chiens qui ne semble plus à exister, cependant la raison pour laquelle j'ai téléchargé la photo existe encore: Miss Molly, notre chienne adorée qui a eu 11 ans hier, partageant son anniversaire avec ma mère qui a eu 83 ans ...

Not a cake, but Mine frits...
Während meine Mutter von meinen Schwestern zum Essen in ein Restaurant eingeladen wurde, bekam Miss Molly von Karin, unserer Freundin aus Hamburg, eine Einladung zu einem  Leckerbissen: Mine frits, ein sehr beliebtes Gericht hier in Rodrigues, Nudeln mit Gemüse, gebratenes Ei und Hühnchen. Selbstverständlich auch aus einem Restaurant:-).-

Whereas my mother was invited for dinner to a restaurant by my sisters, Miss Molly was invited to a treat by Karin, our friend from Hamburg.Mine frits, a very popular dish here in Rodrigues, noodles with veggies, crumbled eggs and chicken. It goes without saying that this dish was prepared by a restaurant too:-). -

Alors que ma mère a été invitée à dîner dans un restaurant par mes sœurs, Miss Molly a été invitée à une friandise par Karin, notre amie de Hambourg: des Mines frits, un plat très populaire ici à Rodrigues, des nouilles aux légumes, des œufs et du poulet. Bien sûr, aussi préparé dans un restaurant:-).


Molly liebt Nudeln, was vielleicht erklärt, dass ich kein Foto machen konnte mit direktem Blick von ihr in die Kamera. Wie auch immer, sie lässt Karin hiermit ihren herzlichsten Dank ausrichten.-

Molly loves noodles which explains why I couldn't get a photo where she was looking right into the camera. However, she says thank you to Karin!-

Molly adore les nouilles, ce qui explique pourquoi je ne pouvais pas prendre une photo où elle regardait directement dans la caméra. Cependant, elle dit merci à Karin! -


Und ob ihr es glaubt oder nicht, die Geburtstagsfeierlichkeiten gingen selbst heute noch weiter, als Hans mit einer Flasche Wein, dem Anlass entsprechend schön dekoriert mit einem kleinen ausgestopften Hund, und einer Box mit Hühnchenstücken vorbeikam.

And you won't believe it, her b-day celebrations were continued even this morning when Hans dropped by with a bottle of wine, nicely decorated with a little stuffed doggie fitting the occasion, and a box of chicken pieces.-

Et vous n'allez pas le croire, les célébrations de son anniversaire se sont poursuivies même ce matin lorsque Hans est passé avec une bouteille de vin, joliment décorée selon l'occasion avec un petit chien en peluche et une boîte de morceaux de poulet.

Der Wein war für uns - die Hühnerteile für Miss Molly, die sie ohne viel Federlesens schnellstens verspeiste...-

The wine was for us - the chicken pieces for Miss Molly which she finished in no time with not even a blink of her eyes...-

Le vin était pour nous - les morceaux de poulet pour Miss Molly qu'elle termina en un rien de temps sans même un clin d'œil ...-

Und hier ein Danke schön Foto, Miss Molly möchte, dass ihr auch seht, wie sie so vor 11 Jahren aussah.-

And here, a thank you pic on behalf of Miss Molly, she wants to see you how she was 11 years ago.-

Et ici une  photo de remerciment de la part de Miss Molly qui veut que vous voyez comment elle était il y a 11 ans.


Und hier 3 Bilder von mir aus dem Jahr 2009 - das haben wir jahrelang jeden Nachmittag gemacht. -

And here 3 pics from me - that is what we have done for years every afternoon starting 11 years ago.-

Et voici 3 photos de moi - c'est ce que nous avons fait pendant des années chaque après-midi à partir de 11 ans.

Die Spaziergänge zum Hafen und ans Wasser finden nicht mehr so oft statt, es gibt mittlerweile einfach zuviele nicht angeleinte Hunde, die sich dort aufhalten und zuviele Möglichkeiten sich den Magen zu verderben...-

The walks to the harbor and to the sea don't take place as often anymore, there are now simply too many dogs that are not on a leash, and there are too many possibilities to spoil the stomach ...-

Les promenades vers le port et vers la mer ne se font plus aussi souvent, il y a maintenant tout simplement trop de chiens qui ne sont pas tenus en laisse, et il y a trop de possibilités pour se gâter l'estomac ...-


So, und nun laufen wir um den Block, das macht auch Spaß, sagt Molly!-
So, and now we’re walking around the block, it’s fun too, that's what Molly says!-
Alors, et maintenant nous marchons dans notre quartier, c'est aussi amusant, c'est ce que Molly dit!

Related posts:
- Außer Atem...Breathless/30.09.2009
- Spätnachmittags am Hafen...A late afternoon walk/25.04.2011
- Miss Molly macht Ferien...Greetings from Miss Molly/15.05.2013
- Maitage...May days/01.05.2014 
- Miss Molly zählt auch...10 yachts today in Port Mathurin/ 06.09.2015
- Familienalbum Teil 1/ 01.08.2012

2 Kommentare:

Unknown hat gesagt…

Ce chère molly est trés gatée! Un bon anniversaire à Molly!

Birgit Rudolph/Dirk Krehl hat gesagt…

Ah, un admirateur sécret!!!

A vrai dire, je suis pas trop gatée, seulement un tout petit peu, mais pour cela, je travaille aussi très dure depuis 11 ans....Il faut beaucoup de charme pour gagner du poulet presque tous les jours, j'aime aussi du fromage, mais là on en est en compétition directe, heureusement je contrôle le monsieur de la maison...

En tout cas, merci pour les voeux pour mon anniversaire, c'est excitant!

Miss Molly