Wenn ich an den Weltraum denke, fallen mir gewöhnlicherweise als erstes immer die Lieder von David Bowie ein. Seit ein paar Tagen ist das anders, denn nun mischt auch Mauritius im All mit...-
When I think of space, the first thing that usually comes to mind are David Bowie's songs. It has been different for a few days, because now Mauritius is also involved in space ...-
Die Satellitentechnologie hat seit dem Start von Sputnik 1 im Jahr 1957 einen langen Weg zurückgelegt. Seitdem haben technologische Fortschritte Satelliten viel leichter zugänglich gemacht, was zu Tausenden von künstlichen Satelliten geführt hat, die heute die Erde umkreisen. Satelliten sind zu einem wichtigen Bestandteil unseres täglichen Lebens geworden und ermöglichen unter anderem Telekommunikation, Wettervorhersagen, ozeanographische Erkundungen. Darüber hinaus hat die Satelliten-/Weltraumtechnologie zu großen Fortschritten in einer Reihe von Bereichen geführt, darunter unter anderem Medizin, Landwirtschaft, Astronomie und Überwachung. Mauritius profitiert als SIDS derzeit von zahlreichen Diensten, die von Satelliten bereitgestellt werden.
Seit gestern ist Mauritius das jüngste afrikanische Land, das eine Präsenz im Weltraum vorweisen kann. Der erste mauritische Satellit (ein CubeSat – MIR-SAT1) wurde am 3.Juni 2021 erfolgreich an Bord der SpaceX Falcon 9-Rakete vom Kennedy Space Center in Florida gestartet. MIR SAT steht für Mauritius Imagery and Radiotelecommunication Satellite. -
Satellite technology has come a long way since the launch of Sputnik 1 in 1957. Since then, advances in technology have made satellites much more accessible, leading to thousands of artificial satellites orbiting the earth today. Satellites have become an important part of our everyday life, facilitating telecommunications, weather forecasting, oceanographic explorations, among others. Furthermore, Satellite/Space Technology has led to major advancements in a number of fields including medicine, agriculture, astronomy and surveillance, amongst others. Mauritius, as a SIDS, currently benefits from numerous services provided by satellites.
As of yesterday, Mauritius became the youngest African country to have a presence in space. The first Mauritian satellite (a CubeSat - MIR-SAT1) was successfully launched on June 3, 2021 on board the SpaceX Falcon 9 rocket from the Kennedy Space Center in Florida. MIR SAT stands for Mauritius Imagery and Radiotelecommunication Satellite.
Ein vom MRIC geleitetes Team hatte 2018 einen Antrag mit dem Titel MIR-SAT1 beim United Nations Office for Outer Space Affairs (UNOOSA) und dem KiboCUBE-Programm 2018 der Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) eingereicht. Das JAXA KiboCube-Programm bietet Entwicklungsländern Möglichkeiten, in Weltraumaktivitäten einzusteigen, mit dem ultimativen Ziel, nationale Kapazitäten in der Weltraumtechnologie aufzubauen.
Der mauritische Vorschlag MIR-SAT1 wurde von der JAXA/UNOOSA im Juni 2018 als bester Beitrag eines Entwicklungslandes ausgewählt und folglich wurde Mauritius zum ersten Mal in seiner Geschichte die Möglichkeit geboten, einen mauritischen Nanosatelliten (1U CubeSat) vom japanischen Experimentmodul (Kibo) der Internationalen Raumstation (ISS) auf einer niedrigen Erdumlaufbahn (~410-420km). Das MRIC profitierte auch von der Zusammenarbeit mit AAC-Clyde (UK), einem Experten für Nanosatellitentechnologien. Die MIR-SAT1 wird mit einer Bordkamera Bilder der Republik Mauritius und ihrer Ausschließlichen Wirtschaftszone (AWZ) sammeln. -
A team led by the MRIC had submitted an application entitled MIR-SAT1 to the United Nations Office for Outer Space Affairs (UNOOSA) and the KiboCUBE 2018 program of the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) in 2018. The JAXA KiboCube program offers developing countries opportunities to enter space activities with the ultimate goal of building national capacities in space technology.
The Mauritian proposal MIR-SAT1 was selected by JAXA / UNOOSA in June 2018 as the best contribution from a developing country and consequently Mauritius was given the opportunity for the first time in its history to purchase a Mauritian nanosatellite (1U CubeSat) from the Japanese experiment module (Kibo) of the International Space station (ISS) in low earth orbit (~ 410-420km). The MRIC also benefited from working with AAC-Clyde (UK), an expert in nanosatellite technologies. The MIR-SAT1 will use an on-board camera to collect images of the Republic of Mauritius and its Exclusive Economic Zone (EEZ).
MIR-SAT 1 launch. Photo: Republic of Mauritius
Der erste mauritische Satellit (ein CubeSat – MIR-SAT1) wurde am 3.Juni 2021 erfolgreich an Bord der SpaceX Falcon 9-Rakete vom Kennedy Space Center in Florida gestartet. MIR SAT steht für Mauritius Imagery and Radiotelecommunication Satellite.
Am Samstag, den 5. Juni 2021, hat er an Bord der SpaceX CRS22 Dragon-Mission an der Internationalen Raumstation (ISS) angedockt.
Die Raumsonde war 26 Stunden unterwegs, bevor sie die ISS nach dem Start vom Kennedy Space Center der NASA in Florida am Donnerstag, den 3. Juni um 17:29 UTC (21:29 mauritische Zeit – GMT+4) erreichte. Der mauritische Smallsat wird spätestens am 22. Juni von der ISS in die niedrige Erdumlaufbahn geschickt.
The first Mauritian satellite (a CubeSat - MIR-SAT1) was successfully launched on June 3, 2021 on board the SpaceX Falcon 9 rocket from the Kennedy Space Center in Florida. MIR SAT stands for Mauritius Imagery and Radiotelecommunication Satellite.
On Saturday, June 5, it has docked at the International Space Station (ISS) aboard the SpaceX CRS22 Dragon mission.
The spacecraft traveled for 26 hours before reaching the ISS after the takeof from from NASA’s Kennedy Space Center in Florida, on Thursday, June 3, at 17:29 UTC (21:29 Mauritian time – GMT+4). The Mauritian smallsat will be sent into LEO from ISS no later than June 22.
EEZ (Exclusive Economic Zone)Mauritius
Sobald der Nanosatellit (eine Bezeichnung für jeden Satelliten mit einer Masse von 1 kg bis 10 kg) im Weltraum ist und die Erde umkreist, wird die Bodenstation des Mauritius Research and Innovation Council (MRIC) in Ebène in der Lage sein etwa vier bis fünf Mal am Tag Kontakt zu machen.
Das MRIC hat auf seinem Gelände in Ebène eine Bodenstation eingerichtet, um Daten von MIR-SAT 1 zu empfangen. Die Daten werden für verschiedene Zwecke im Bereich des Katastrophenmanagements sowie der Prävention verwendet, darunter die Meeresüberwachung der riesigen, exklusiven Wirtschaftszone von Mauritius, Ozeanvermessung, um die Bewirtschaftung der Meeresressourcen zu verbessern und die Erschöpfung der Fischbestände zu bekämpfen, Anpassung an den Klimawandel, Wettervorhersage, Überwachung von Gebieten, in denen es häufig zu Überschwemmungen kommt, sowie Straßenverkehrsmanagement. -
Once the nano-satellite (a term used for any satellite with a mass from 1 kg to 10 kg) is deployed in space and begins orbiting the earth, the ground station at the Mauritius Research and Innovation Council (MRIC) in Ebène will be able to contact it about four to five times a day.
The MRIC has established a ground station at its premises in Ebène to receive data from MIR-SAT 1. The data will be used for various purposes concerning disaster prevention and management, including maritime surveillance of Mauritius’ vast, exclusive, economic zone, climate change adaptation, weather forecasting. The satellite is also expected to help survey the ocean to improve the management of marine resources and to tackle the depletion of fish stocks. It will also monitor areas where there is frequent flooding and road traffic management.
The team behind the project
Die MIR-SAT1 wurde von einem Forscherteam des MRIC gebaut, das die Regierung in Fragen der angewandten Forschung, der Innovation sowie der Forschung und Entwicklung berät. Hilfe gab es auch von der Amateur Radio Society des Landes und Experten von AAC-Clyde Space UK, einem Unternehmen, das schnell hergestellte Raumfahrzeuge, Dienstleistungen und Lösungen anbietet, die mit Blick auf Qualität und Innovation für den Kleinsatellitenmarkt entwickelt wurden. Der Cubesat ist mit Sensoren und Mitteln für mehrere Projekte wie ozeanische und terrestrische Daten ausgestattet.
The MIR-SAT1 was built by a team of researchers from the MRIC, which advises the government on issues of applied research, innovation and research and development. Help was also provided by the country's Amateur Radio Society and experts from AAC-Clyde Space UK, a company that provides rapidly manufactured spacecraft, services and solutions designed with quality and innovation in mind for the small satellite market.The Cubesat is equipped with sensors and resources for multiple projects such as oceanic and terrestrial data.
Yesterday, 22 June, Prime Minister Jugnauth follows with excitement the MIR-SAT1 deployment, source
Drei Wochen ist es nun her, dass der Nanosatellit MIR SAT-1 auf der Internationalen Raumstation (ISS) angekommen ist. Und am Dienstagnachmittag, 22. Juni, genau gegen 14.55 Uhr (Mauritius-Zeit) wurde der Nanosatellit von der ISS auf eine niedrige Erdumlaufbahn entsandt. Diese Startphase wurde von einem japanischen Astronauten durchgeführt, der die Projekte von JAXA leitet, der japanischen Raumfahrtbehörde, die das Projekt Kibo Cubesat pilotiert.
Die Mir Sat-1 wurde von einer Orbitalrakete in die Erdumlaufbahn geschickt, um eine niedrige Erdumlaufbahn zu erreichen. Während dieser 45-minütigen Phase findet keine Kommunikation mit dem Modul statt. Dann werden die Sonnenkollektoren und Antennen des Schiffes etwa 2.000 km von der Erde entfernt aufgestellt. Der Nanosatellit wird die Anziehungskraft der Erde nutzen, um den Globus zu umrunden. In nur einem Monat werden die ersten Signale inklusive Daten zur Erde gesendet. -
It has been three weeks since the MIR SAT-1 nanosatellite arrived on the International Space Station (ISS). And in the afternoon of Tuesday, June 22, precisely around 2:55 p.m. (Mauritius time), the nanosatellite was deployed from the ISS to a low earth orbit. This launch phase was carried out by a Japanese astronaut, who manages the projects of JAXA, the Japanese space agency which is piloting the Kibo Cubesat project.
The Mir Sat-1 was sent to earth orbit by an orbital launcher to reach
low earth orbit. During this 45-minute phase, there will be no
communication with the module. Then, the craft's solar panels and
antennas will be deployed about 2,000 km from the earth.
The nanosatellite will use the attraction of the earth to circle the
globe. It will only be a month from now that the first signals,
including data, will be sent to earth.
Während eine Reihe afrikanischer Länder Satelliten gestartet haben (insgesamt 44 Satelliten), ist MIR-SAT1 im Jahr 2021 erst der zweite Satellit Afrikas. Man geht von einer Lebenszeit des Satelliten von maximal 2-3 Jahren aus.-
While a number of African countries have launched satellites (44 satellites in total) the MIR-SAT1 is only Africa’s second satellite in 2021. It is assumed that the satellite will have a maximum lifespan of 2-3 years.
Sources & more:
- The First Mauritian Satellite
- Picture Gallery Deployment MIR-SAT1- 22 June 2021
- Regardez la mise en orbite du premier nanosatellite mauricien MIR SAT-1/l'express 22.06.2021
- MIR-SAT 1/ Gunter's Space Page
- Mauritius First Satelite, MIR-SAT 1,HANDED OVER TO JAXA FOR DEPLOYMENT/Space in Africa 20.02.2021
- Mauritius lauches its first satellite/Developing Telecoms 04.06.2021
- A First For Mauritius… The Nation’s MIR-SAT1 Smallsat Launched From The ISS/ SatNews 09.06.2021
- Mauritius’ first nanosatellite reached the ISS/Spacewatch Africa 10.06.2021
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen