Dienstag, 27. Oktober 2015

Blick vom Montagne Charlot


Heute früh hatte ich die Gelegenheit schnell ein paar Bilder vom Montagne Charlot zu machen, dessen Ausblick immer wieder einfach nur, nach allen Seiten hin, spektakulär ist.-

This morning I had the occasion to take some quick shots from Montagne Charlot, offering as usual a spectacular view in whatever direction you choose to look....-

Ce matin j'avais l'occasion de prendre vite quelques photos à Montagne Charlot, sa vue dans toutes les directions merveilleuse comme toujours...

Blick auf den Hafen-
Vue on the harbour-
Vue sur le port
Fünf Segler sind noch da...und "Anna", das Versorgungsschiff....-
Five yachts still in the harbour...beside "Anna", the cargo ship.....-
Cinq bateaux voilier encore dans le port et "Anna", le transporteur cargo.


Weg vom Hafen, ein klein wenig weiter westlich, erahnt man schon, wo Baie Aux Huîtres liegt (hinter der Landzunge).-

Away from the harbour, a little bit further westwards, one can already anticipitate where to find Baie Aux (on the other, not visible side of the little peninsula).-

Un tout petit peu dans la direction ouest, on peut anticiper déjà où se trouve Baie Aux Huîtres (juste derrière la petite péninsule).

Genau, dahinter, und man muss dann auch nur noch ein kleines Stücksken gehen oder fahren....
Im Vordergrund....das Gefängnis.-


Yes, just behind it, and then you have just to continue walking or driving a little bit..
In the foreground .... the Gefängnis.-


Exactement, juste derrière, et puis il faut marcher ou conduire encore un peu...
Au premier plan .... le Gefängnis.-

Hier nicht besser aber eher im Ganzen zu sehen...-
Not better here but at least one get the picture...
Ici pas vraiment meilleur mais au moins on voit plutôt l'ensemble ...-



Und das sieht man dann, wenn man sich quasi einmal um 180 °Grad herumdreht...-
And that's what you see when you just turn 180 ° ...- 
Et cela vous voyez si vous tournez juste autour de vous à 180 °....


Ruhe pur und auch gut grün, was zeigt, dass wir in diesem Winter eigentlich nicht klagen mussten, es regnete, wie auch schön letztes Jahr, etwas mehr als die Jahre zuvor, die knochentrocken waren....-

Tranquility pure and green too, which shows that we really did not have to complain in this winter, it rained frequently, as it did already last year, at least nothing compared with the bone dry years before......-

Pure tranquillité et bien vert, ce qui montre que nous avons vraiment n'a pas eu besoin de cet hiver se plaignent, il pleuvait, ainsi que belle année dernière, un peu plus que les années précédentes, l'os à sec


Ok, zoom, und da ist sie auch schon....die klassische ältere Rodriguerin mit Strohhut....:))
Ok, zoom, and since it is already .... the classic older Rodriguerin with straw hat .... :))
Ok, zoom, et depuis il est déjà le classique .... plus âgé Rodriguerin avec chapeau de paille .... :))

1 Kommentar:

Anonym hat gesagt…


Liebe Birgit,

ein schöner Ausblick mit der erfreulichen Nachricht, dass etwas mehr Regen auf die sonst so durstige Insel nieder fällt.
Hoffentlich wird der beginnende Sommer nicht allzu heiß und trocken.

Wir erfreuen uns gerade an einer extrem warmen 1. Novemberhälfte zwischen 15-18 Grad mit immer noch herrlich bunten Laubbäumen. Es gibt dazu eine neue Wortschöpfung die sich "Martinssommer" nennt - zu St. Martin am 6. November.

Liebe Grüße
Britta-Gudrun