Sonntag, 21. Dezember 2008

Zwischen zwei Regenschauern....Between two rain showers

...und mehrmaliger Stromunterbrechung, schnell ein kleiner 4. Adventsgruß...-
...and several electricity cuts, we will not miss to wish you a peaceful 4th Advent... Während in unserer Nachbarschaft am Mont Fanal eine kleine Weihnachtsfeier für die Kinder vom lokalen Village Committee vorbereitet wurde...-
While in our neighbourhood at Mont Fanal a little Christmas celebration for the kids has been prepared by the local Village Committee......war alles ruhig auf dem Segler Cappricciosa aus England, der gestern nachmittag von Cocos Keeling kommend, völlig überraschend für uns zu dieser Zeit hier anlegte...-
...everything was quiet on sailing yacht Cappricciosa from England, which arrived yesterday afternoon from Cocos Keeling, a bit of a surprise for us at these times of the season...

CINDA ist übrigens Schuld am Regen, als drittes Tiefdruckgebiet bislang in der jetzigen Zyklonsaison und eingestuft als moderater tropischer Sturm, haben ihre Wolkenbände uns gestern und heute ein wenig Linderung gebracht, obwohl ...heiß ist es immer noch!-
CINDA is responsible for the rain. As third low within the current cyclone season and tagged as moderate tropical storm, the associated clouds have given us a little break from the heat, although ...it's still hot!

Keine Kommentare: