Samstag, 24. Juli 2021

Mikado Kid....Childhood reloaded

 

 Es ist Samstag, wir haben schon 2 Stunden Deutsch gelernt (Lebensmittel, einen Einkaufszettel schreiben und ein Dikat zum Thema Marktbesuch im Perfekt...). Mein  Deutschschüler Ronn braucht eine Pause, ich auch. Wir haben die Wahl zwischen Memory und Mikado. Ronn wählt Mikado.-

It's Saturday, we have already learned German for 2 hours (groceries, writing a shopping list and a dictation on the subject of a visit to the market in Simple Present Perfect ...). My German student Ronn needs a break, me too. We have the choice between Memory and Mikado. Ronn chooses Mikado.-

C'est samedi, nous avons déjà travaillé l'allemand pendant 2 heures (épicerie, rédaction d'une liste de courses et d'une dictée au sujet d'une visite du marché en Passé Composé...). Mon étudiant allemand Ronn a besoin d'une pause, moi aussi. Nous avons le choix entre Memory et Mikado. Ronn choisit Mikado.  

Erst letztes Jahr, kurz vor dem Lockdown, habe ich zufällig ein Mikadospiel in Mauritius gefunden. Jahrelang war ich nicht fündig geworden, irgendwann hatte ich aufgegeben. Es ist eines meiner Lieblingspiele aus meiner Kindheit, das ich immer gerne auch meinen DeutschschülerInnen  nahe bringen wollte. - 

Just last year, shortly before the lockdown, I accidentally found a Mikado game in Mauritius. For years I hadn't found anything, at some point I gave up. It is one of my favorite games from my childhood that I always wanted to introduce to my German students.-

L'année dernière, peu de temps avant le coouvre feu, j'ai accidentellement trouvé un jeu de Mikado à l'île Maurice. Pendant des années, je n'avais rien trouvé, à un moment donné j'ai abandonné ma recherche. C'est l'un de mes jeux préférés de mon enfance que j'ai toujours voulu présenter à mes étudiants allemands. 

Und Ronn mag das Spiel. Keine Ahnung, wie oft wir es im letzten Jahr gespielt haben, manche Stäbchen sind nicht mehr so gerade wie sie zu Anfang waren...Einmal erwischte ich auch die Hunde, sie hatten das Spiel aus einer Tasche gezogen, die Stäbchen aus ihrer Plastikhülle befreit und sie in meinem Office verteilt...)) -

And Ronn loves the game. I have no idea how often we played it in the last year, some picksticks are no longer as straight as they were in the beginning ... I also caught the dogs once, they had pulled the game out of a bag and freed the sticks from their plastic cover and eventually distributed them in my office ...)) -

Et Ronn aime le jeu. Je n'ai aucune idée de la fréquence à laquelle nous y avons joué l'année dernière, certains bâtons ne sont plus aussi droits qu'au début ... J'ai aussi attrapé les chiens une fois, ils avaient sorti le jeu d'un sac et libéré les bâtons de leur couvercle en plastique et les avaient finalement distribués dans mon bureau...))

Dieses Mal war es leicht, die Stäbchen landeten nicht ganz so chaotisch nach dem Wurf auf dem Tisch...-

This time it was easy, the sticks didn’t land quite so chaotically on the table after the throw ...-

Cette fois c'était facile, les bâtons n'ont pas atterri de manière aussi chaotique sur la table après le lancer...  

 

 Wie man unten rechts sehen kann, hat das blaugestreifte Stäbchen schon den Weg in meinen Haufen gefunden...-

As you can see at the bottom right, the blue striped stick has already made it into my pile ...-

Comme on peut le voir en bas à droite, le bâton rayé bleu a déjà fait son entrée dans mon tas... 

 

Um es vorwegzunehmen, ich werde an diesem Samstag gewinnen, zweimal. Aber ich bin sicher, es wird eine Revanche geben und da werde ich dann alt aussehen. Normalerweise gewinnt Ronn!-
 
To cut things short, I won twice this Saturday. But I'm sure there will be a rematch and then it will be me looking old, usually it's Ronn who wins!-
 
Pour faire court, je gagnais deux fois ce samedi. Mais je suis sûr qu'il y aura une revanche et ensuite ce sera moi qui ai l'air vieux, d'habitude c'est Ronn qui gagne !  

 
 Mikado set from the 17th century

Mikado ist ein Geschicklichkeitsspiel, das in Europa entstand und angeblich schon unter den Römern bekannt gewesen sein soll. Sein aus dem Japanischen stammender Name deutet allerdings an, dass es möglicherweise von ostasiatischen Orakeltechniken inspiriert wurde. Gespielt wird mit mehreren bunten Holzstäbchen, unter denen das wichtigste Mikado genannt wird. 

Seinen Namen hat das Spiel von dem Stab mit dem höchsten Wert: Er ist blau gestreift und heißt Mikado, eigentlich eine veraltete Bezeichnung des japanischen Kaisers.In der Regel sind die Stäbchen nicht länger als 17 oder 20 cm.

Andere Namen und Varianten:

  • Spellicans (Großbritannien)
  • Jonchets (Frankreich)
  • Mikado, Kaiserspiel, Federspiel, Zitterwackel (Deutschland)
  • Chien Tung (China)
  • Mikado, pick-up sticks, spellicans, jackstraws (orig. jerk-straws) (USA)
  • Spilikins/Spillikins (orig. Spelleken) (Kanada)
  • Selahtikan Straws / Scattering Straws (Lenni-Lenape-"Indianer")
Das übliche Mikadospiel besteht aus 41 Stäben (Mikadostäbchen, Mikadostäbe) von ca. 17 bis 20 cm Länge und 3 mm Dicke. Die Enden der Stäbchen sind zugespitzt. Die Stäbchen sollten absolut gerade und gleich dick sein. In der Regel werden die Mikadostäbchen aus Holz gefertigt. Die Stäbchen sind farbig codiert und entsprechen verschiedenen Werten, alle zusammen ergeben 170 Punkte.

Ziel ist es ohne zu wackeln, die meisten bzw. punktereichsten Stäbchen zu ergattern. Mehr zu den Regeln hier.-

Mikado is a pick-up sticks game originating in Europe, played with a set of same-length sticks which can measure between 17 centimetres and 20 centimetres.

In 1936, it was brought from Hungary (where it was called Marokko) to the United States and named pick-up sticks. This term is not very specific in respect to existing stick game variations. The "Mikado" name may have been avoided because it was a brand name of a game producer. The game is named for the highest scoring (blue) stick "Mikado" (Emperor of Japan).

Classic Mikado consists of 41 wooden sticks. They are coded with different values that have a total of 170 points.  The goal is to get the most or most pointy sticks without wobbling. More about the rules here.-

Mikado est un jeu d'adress avec des bâtons de ramassage originaire d'Europe, joué avec un ensemble de bâtons de même longueur pouvant mesurer entre 17 centimètres et 20 centimètres et 2 à 6 joueurs. 

En 1936, il a été importé de Hongrie (où il s'appelait Marokko) aux États-Unis et a été nommé pick-up sticks. Ce terme n'est pas très spécifique par rapport aux variantes de jeu de bâton existantes. Le nom "Mikado" a peut-être été évité car il s'agissait du nom de marque d'un producteur de jeux. 

Le jeu porte le nom du bâton (bleu) le plus performant "Mikado" (empereur du Japon). Classic Mikado se compose de 41 bâtons en bois. Ils sont codés avec différentes valeurs qui totalisent 170 points. Le but est d'obtenir les bâtons les plus ou les plus pointus sans vaciller. Plus d'informations sur les règles ici. 

 

  Found on the net

Und so sah mein Mikado-Spiel aus meiner Kindheit in den 60er Jahren aus....-

That's how my Mikado game looked when I was a kid in the 60s... -

Voilà à quoi ressemblait mon jeu Mikado quand j'étais une gamine dans les années 60...  

 

 Source:

- Mikado on wikipedia - dt., frc.engl.

 

Related:

-Es tut sich was....First group of blocked Rodriguans in quarantine - Nouvelles concernant des Rodriguais bloqués à Maurice/03.04.2021

- Lockdown 2: Ronn in Rodrigues - der Papa in Mauritius....Blocked in Mauritius....Les Rodriguais bloqués à Maurice/ 01.04.2021

- Ronn - Kids in Rodrigues and Mauritius in times of Corona/ 27.07.2020

Keine Kommentare: