Donnerstag, 1. März 2012

Leap Day - Abschied von Benji...und Aufregung um eine kleine Fellkugel

 Benji, rest in peace...

Der 29. Februar in diesem Jahr hatte es in sich. Zuerst eine traurige Nachricht. Benji, der bereits auch hier bekannte Nachbarshund, Vater und Großvater unzähliger Hunde in Port Mathurin, starb gestern wohl unter natürlichen Umständen im Alter von ca. 8 Jahren. Ich erinnere ihn noch als Welpen in der Zeit, als Simba selbst erst ein Jahr alt war. Am 28. Februar habe ich ihn am späten Nachmittag noch gesehen und mit ihm gesprochen, er war wie so oft in Begleitung anderer Rüden, offenbar war wieder eine Hündin in unserem Viertel paarungsbereit. Benji soll sich in den letzten Wochen nicht mehr so fit gefühlt haben, er hat sich länger ausgeruht und sich dafür auch ruhigere Plätze als die Straße gesucht, sein Revier und Spielplatz, von dem aus er nicht unbedingt zur Freude von Motorradfahrern und Autobesitzern, häufig kleine Wettläufe veranstaltete. Ich bin froh, dass er nicht überfahren wurde. Er starb dort, wo seine Tochter Anna sich am liebsten aufhält, einem Platz an dem er somst niemals war....

RIP, lieber Benji, auch dich werden wir nie vergessen!

Yesterdays' Leap Day was full of events. First some sad news. Benji, the already well-known neighbor's dog, father and grandfather of countless dogs in Port Mathurin, died yesterday, probably under natural circumstances around the age of 8 years. I still remember him as a puppy at the time when Simba was only one year old herself. On 28 February, I still saw and spoke to him in the late afternoon, as so often, he was in the company of other male dogs, apparently another bitch in our neighborhood was ready again to mate.Although it did not show, during the last weeks Benji was not feeling fit. He took longer rests, looking for places quieter than the street which was his territory and personal playground, often to some distress of car and motorcycle drivers.I am glad that he was not hit by a vehicle, he died where his daughter Anna prefers to spend most of her day.

RIP, dear Benji, you too will always have a place in our hearts!

 Sorry for the quality of the pics

Kaum war ich aus der Türe der Besitzerin von Benji heraus, wo ich mich nach seinem Verbleib erkundigt hatte, begegnete mir dieses kleine Welpenmädchen. Sie rannte munter und zielstrebig auf der Straße entlang, immer einem jungen Mann hinterher. Erst als dieser nicht reagierte, als ein Auto kam, dämmerte mir, dass der Hund womöglich herrenlos war oder sich verlaufen hatte. Also packte ich mir die Kleine und lief die Umgebung ab, woher sie gekommen war. Aber niemand vermisste einen Hund, niemand wusste, woher die Kleine kam. 

I was hardly out of Benji's owners' door, where I went to ask about his whereabouts, I met this little girlpuppy. Full of high spirits she was running on the middle of the road, always behind a young man. Only afterhe did not react when a car came, I realized that the dog was probably abandoned or had strayed. So I grabbed the little one and checked the area where she had come from. But no one was missing a dog, no one knew the home of the puppy.



Um es kurz zu machen, es verliebten sich noch andere Nachbarn in diese kleine Fellkugel, dort hätte sie eine Nacht bleiben können, aber es gab auch eine interessierte Familie, die gleich kommen wollte, um den Hund in Empfang zu nehmen, denn Sohn Lucas wollte schon lange einen Hund haben. Kaum waren sie angekommen, noch ein paar Fotos zum Abschied und von der Übergabe gemacht, kam die eigentliche Besitzerin des kleinen Welpen, der ihr, was sie bis dahin gar nicht wusste, so weit weg ausgebüchst war, gleich nach seinem ersten Tag bei ihr...

To put it briefly, other neighbours fell also for this little fur ball, where she could have stayed one night, but there was also an interested family who wanted to come immediately to give the little dog a home, as Lucas, their son, was longing desperately for a dog since they had come to Rodrigues. No sooner had they arrived, after taking some last photos of farewell and of the transfer, the actual owner of the little puppy came along. Until then she did not know anything about her little pup astray that she had taken in just one day before.
 
Glückliches Wiedersehen auf einer Seite, ganz sicher aber Enttäuschung bei Lucas, für den wir jetzt nach einem anderen Hund schauen...Versprochen!

 So, happy reunion on one side, but certainly some disappointment for Lucas, for whom we are now looking for another dog.Promised!

 Related:
- Der 29. Februar...Leap Day / 28.02.2012

Keine Kommentare: